, por lo tanto, todas las cosas en absoluto ,. Estas palabras son el epílogo, o la conclusión del discurso de nuestro Señor; la suma de lo que había entregado en los dos capsos anteriores, y en este momento, está contenido en estas palabras; porque no solo respetan la exhortación sobre juzgar y reprender; Pero todos los deberes respetando a nuestro prójimo; Es un resumen de la totalidad. Es una regla de oro, aquí emitida, y debería ser observada por toda la humanidad, los judíos y los gentiles. Así que los judíos karaites lidad,.

"Todas las cosas que un hombre no se llevaría a sí mismo, לאחיו.

אין ראוי לעשותם, "No es conveniente hacerlos a sus hermanos". ''.

Y Maimónides M lo ha expresado mucho en las mismas palabras que nuestro Señor aquí hace.

"Todas las cosas en lo que los demás deberían hacerlo, (dice él,), lo mismo para sus hermanos, en la ley, y en los mandamientos: ''.

Solo parece haber una restricción en la palabra "hermanos"; Los judíos, tal vez, lo que significa que no sean israelitas; mientras que la regla de nuestro Señor llega a todos sin excepción, "todas las cosas en absoluto".

que los hombres deberían hacerle a usted, aun así a ellos : Déjelos ser quienes lo harán, ya sean hermanos, o parientes, según la carne, o lo que no; "Porque esta es la ley y los profetas": la suma de la ley y los profetas; No toda la suma de ellos, o la suma de toda la ley: sino de esa parte que respeta a nuestros vecinos. Notable es el consejo dado por Hillell n a alguien que vino a hacer un prosélito por él.

"Todo lo que sea odioso para ti, que no eres tú a tu prójimo; זו היא כל התורה כולה, "Esto es toda la ley completa", y el resto es una explicación de ello, ve y sé perfecto: ''.

Sí, esta regla no solo es agradable para la ley de Moisés, y los profetas, pero incluso a la ley y la luz de la naturaleza. Se le pregunta Aristóteles, cómo deberíamos llevarnos a nuestros amigos, respondidos, ya que desearíamos que nos lo lleven. Alexander Severus, un emperador pagano, tan admirado enormemente esta regla de Cristo, que le ordenó que se escribiera en las paredes de su armario.

l r. Eliahu addaret, c. 3. APUT TRIGLAND DE SECTAS. Karaeorum, c. 10. pag. 166. Vid. Teroror Hammor, Fol. 146. 4. m hilch. Ebal. C. 14. secta. 1. n t. Bab. Sabbat, fol. 31. 1. Maimon. en misn. PEAH, C. 1. secta. 1. o perro. Laert. en vit. Aristotel. l. 5.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad