In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise,

En qui vous aussi - vous les Gentils. Fournissez "de confiance" ou "espéré" [le verbe simple extrait du composé proeelpikotas (G4276)] de Éphésiens 1:12. La priorité de nous, Juifs, ne vous exclut pas, les Gentils, de participer au Christ. Ellicott, 'En qui vous aussi avez entendu, etc. - en qui (je dis), ayant cru aussi, vous avez été scellés,' faisant "étiez scellés" le verbe du premier "vous". Mais le "aussi" avant "cru" suppose le "espéré" comme ayant précédé: "en qui vous aussi vous avez espéré (union à) qui ayant aussi cru," (ainsi que "espéré", etc.) Les Gentils avaient un vague espérance d'un Libérateur avant la venue du Christ (Aggée 2:7); un espoir plus vif en entendant le rapport du Christ (Matthieu 15:26 - Matthieu 15:27; Actes 13:42; Actes 13:46); ils crurent aussi lorsqu'ils «entendirent» la «parole» évangélique prêchée; puis, finalement, ils furent «scellés» par l'Esprit: le baptême et l'imposition des mains étaient les signes visibles.

La parole de vérité - l'instrument de la sanctification et de la nouvelle naissance (Jean 17:17; 2 Timothée 2:15; James La parole de vérité - l'instrument de la sanctification et de la nouvelle naissance (Jean 17:17; 2 Timothée 2:15; Jaques 1:18). Comparez Colossiens 1:5, où aussi, comme ici, il est lié à" l'espoir ". Aussi Éphésiens 4:21, pas de simples types juridiques, mais la vérité (Jean 1:17).

L'évangile de - qui expose "votre salut".

Scellé - en tant qu'enfants confirmés de Dieu (Actes 19:1 - Actes 19:6; Romains 8:16; Romains 8:23, remarque; 2 Corinthiens 1:22; 1 Jean 3:24). Un sceau sur un document donne la validité au contrat qu'il contient (Jean 3:33; Jean 6:27: cf. 2 Corinthiens 3:3). Ainsi, le sens de 'l'amour de Dieu répandu dans le cœur par le Saint-Esprit' (Romains 5:5), et l'adoption donnée par l'Esprit lors de la régénération (Romains 8:15 - Romains 8:16), assure aux croyants la bonne volonté de Dieu. L'Esprit, comme le sceau, imprime sur l'âme l'image de notre Père. Le «scellement» [esphragisthete: aorist] est considéré comme passé une fois pour toutes. Le témoignage dans nos cœurs que nous sommes les enfants de Dieu et les héritiers (Éphésiens 1:11), est le témoignage actuel de l'Esprit, le 'sérieux de l'héritage (à venir)' ( Romains 8:16 - Romains 8:18).

Ce Saint-Esprit de (donné par) promesse - Grec, 'L'Esprit de promesse, même le Saint-Esprit' (dont l'essence est la sainteté, et qui la transmet donc aux enfants de Dieu). L'Esprit promis dans l'Ancien et le Nouveau Testament (Joël 2:28; Zacharie 12:10; Jean 7:38 - Jean 7:39). "La parole" a promis le Saint-Esprit. Ceux qui croyaient «la parole de vérité» ont été scellés par l'Esprit en conséquence.

Continue après la publicité
Continue après la publicité