The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.

Ménandre, l'historien, qui a traduit en grec les archives tyriennes (Josèphe, `` Antiquities '', 9: 14, sec.2), remarque un siège de Tyr par Shalmaneser, peu de temps après sa prise de Samarie - i: e., Pas longtemps après 721 av. J.-C., Tyr était alors au sommet de sa prospérité. Depuis le règne d'Hiram, elle avait planté la grande colonie de Carthage, 143 ans et 8 mois après la construction du temple de Salomon (Josèphe, 100: «Apion», 1: 18). Il avait l'île de Chypre, avec ses précieuses mines du métal qui tire son nom de «cuivre» de l'île. Sidon, Acco et Old Tyr, sur le continent, furent bientôt réduits; mais New Tyr, sur une île à un demi-mille du rivage, a tenu cinq ans. Sargon a probablement terminé le siège. Sennachérib ne le mentionne cependant pas parmi les villes que les rois assyriens ont conquises, (Ésaïe 36:1 - Ésaïe 36:22; Ésaïe 37:1 - Ésaïe 37:38.) L'expression, "Chaldéens" (Ésaïe 23:13), implique une référence ultérieure à son siège sous Nabuchodonosor, qui a duré treize ans. Alexandre le Grand a détruit New Tyr après un siège de sept mois.

Pneu (hébreu, Tzor) - i: e., Rock; maintenant Sur.

Navires de Tarsis - navires de Tyr revenant de leur voyage à Tarsis, ou Tartessus en Espagne, avec lesquels les Phéniciens avaient beaucoup de commerce (Ézéchiel 27:12 - Ézéchiel 27:25). "Ships of Tarshish" est une expression également utilisée pour les grands navires marchands voyageant au loin (Ésaïe 2:16; 1 Rois 10:22 ; Psaume 48:7).

Il n'y a pas de maison - à savoir, à gauche: tel était le cas pour le Vieux Tyr après le siège de Nabuchodonosor.

Aucune entrée dans - il n'y a pas de maison à entrer (Ésaïe 24:10). Ou plutôt, Tyr est tellement dévastée qu'il n'y a aucune possibilité d'entrer dans le port: ce qui convient aux «navires» précédents. Littéralement, 'il est dévasté, de (hébreu, min (H4480)) il y a une maison, à partir de là étant une entrée: "ce qui signifie probablement, Tyr, une fois l'empire de toutes les nations est maintenant dévasté, de sorte que ce n'est plus une maison avec une entrée ouverte à tous. G. Robinson dit: «Le port est un petit bassin circulaire, maintenant tout à fait rempli de sable et de colonnes brisées, laissant à peine assez d'espace pour les petits bateaux.

Du pays de Chittim il leur est révélé - Chypre: dont les villes, dont Citium au sud (d'où venait "Chittim"), étaient majoritairement phéniciennes (Ézéchiel 27:6). Les navires de Tarsis en route pour Tyr apprennent la nouvelle

(Il leur est révélé) de la chute de Tyr. Plus tard, Chittim désigna les îles et les côtes de la Méditerranée (Daniel 11:30). Les Chittiens (i: e., Les Cypriens) s'étaient révoltés de Tyr: sur quoi le roi tyrien Eluloeus navigua contre eux et les réduisit. Mais le roi d'Assyrie a attaqué toute la Phénicie; et avec l'aide de 60 navires et 800 rameurs de Sidon, Acco (Acre) et Old Tyr, et les Phéniciens en général, qui se soumirent à lui, il attaqua Tyr. Les archives tyriennes se présentent comme victorieuses et comme ayant encore tenu cinq ans, malgré la mise par le roi assyrien de gardes à leurs rivières et aqueducs. Mais la vanité nationale les inciterait à cacher leur propre défaite, ce qu'ils pourraient faire avec plus de sécurité, car Tyr restait un État puissant avec ses propres rois (Jérémie 25:22; Jérémie 27:3; Ézéchiel 28:2 - Ézéchiel 28:12), après son temporaire humiliation, jusqu'au siège sous Nabuchodonosor de Babylone.

Continue après la publicité
Continue après la publicité