How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.

Combien de temps allez-vous continuer - à savoir, après l’aide humaine (Jérémie 2:18; Jérémie 2:23; Jérémie 2:36). Pourquoi ne pas me revenir immédiatement? Maurer et Michaelis traduisent, comme dans Cantique des Cantiqu 5:6, "Combien de temps vas-tu te retirer?" Que tes rétrogradations passées te suffisent, maintenant qu'une nouvelle ère approche. Lee traduit: «Combien de temps vas-tu agir indécis? La version anglaise, "Combien de temps allez-vous aller?" s'accorde avec l'hébreu [chamaq] (Gesenius, Winer); mais peut être expliqué comme le font Lee et Henderson. Ce que Dieu leur reproche, c'est qu'ils regardaient ici et là, s'appuyant sur des contingences, au lieu de se fier tout de suite à la Parole de Dieu, qui promettait leur restauration. Pour les assurer de cela, Dieu promet de créer une chose nouvelle dans leur TERRE. Une femme entourera un homme. Calvin explique ceci: Israël, qui est faible comme une femme, sera supérieur aux Chaldéens guerriers; les captifs réduiront leurs ravisseurs en captivité. Hengstenberg fait de la "femme" l'Église juive, et de "l'homme" Yahvé, son mari, dont elle cherchera à nouveau l'amour (Osée 2:6 - Osée 2:7). Maurer, Une femme se déplacera de manière à protéger (Deutéronome 32:10, margin; Psaume 32:10) un Homme 1: -1: e., Vous ne devez craindre aucun ennemi en revenant, parce que toutes choses seront si paisibles qu'une femme pourrait prendre la part de l'homme et agir en tant que son protecteur. Mais les pères chrétiens à la quasi-unanimité (Augustin, etc.) l'ont interprété de la Vierge Marie entourant le Christ dans son sein. L'objection est alléguée que caabab (H5437) n'est pas utilisé ailleurs pour désigner la gestation dans l'utérus. Mais cela signifie entourer; et aussi être la cause, l'occasion ou le point de départ d'une chose (cf. 1 Rois 12:15, "La cause venait du Seigneur"). C'était «la chose nouvelle sur la terre»: une femme, sans homme, devait porter dans son ventre un homme; non pas qu'elle a créé l'enfant, mais qu'elle était le véhicule et le point de départ divinement désignés de la naissance de l'enfant. Cette vue est privilégiée,

(1) Par la connexion; cela donne une raison pour laquelle les exilés devraient désirer un retour dans leur pays, à savoir parce que le Christ y a été conçu.

(2) Le mot "créé" implique une puissance divine mise en avant dans la création d'un corps dans le sein de la Vierge par le Saint-Esprit pour le second Adam, telle qu'elle a été exercée lors de la création du premier Adam (Luc 1:35; Hébreux 10:5, "Tu m'as préparé un corps").

(3) L'expression «une chose nouvelle», quelque chose sans précédent; un homme dont le semblable n'avait jamais existé auparavant, à la fois Dieu et homme; une mère hors du cours ordinaire de la nature, à la fois mère et vierge. Un mode de génération extraordinaire; une conçue par le Saint-Esprit sans homme.

(4) La spécification «dans la terre» (et non «terre», comme la version anglaise), à ​​savoir, de Juda, où probablement Christ a été conçu, à Hébron (cf. Luc 1:39; Luc 1:41 - Luc 1:42; Luc 1:44, avec Josué 21:11); ou bien à Nazareth, "sur le territoire" d'Israël, à qui Jérémie 31:5 - Jérémie 31:6; Jérémie 31:15; Jérémie 31:18; Jérémie 31:21 se référer; Il est né à Bethléem (Michée 5:2; Matthieu 2:5 - Matthieu 2:6). Comme lieu de sa naissance, et celui de son être élevé (Matthieu 2:23), et celui de sa prédication (le temple, Aggée 2:7; Malachie 2:1), sont spécifiés, il est donc probable que le Saint-Esprit a désigné le lieu de sa conception.

(5) L'hébreu pour "femme" [ nªqeebaah (H5347)] implique un individu, comme la Vierge Marie, plutôt qu'un ensemble de personnes.

(6) La restauration d'Israël est fondée sur l'alliance de Dieu en Christ, à qui, par conséquent, l'allusion est naturellement faite comme fondement de l'espérance d'Israël (cf. Ésaïe 7:14). La conception de la Vierge Marie du Messie, dans l'utérus, répond à la "vierge d'Israël" (donc appelée Jérémie 31:21) - i: e., Israël et ses fils, à leur restauration finale, recevant Jésus comme Messie (Zacharie 12:10).

(7) La référence à la conception de l'enfant Messie concorde avec la mention du massacre des "enfants" référencée Jérémie 31:15 (cf. Matthieu 2:17); Sa naissance réparerait le mal causé par leur mort. L'hébreu [ gaaber (H1397)] pour "homme" est proprement "homme puissant", un terme appliqué à Dieu, Deutéronome 10:17; et au Christ, Zacharie 13:7 (cf. Psaume 45:3; Ésaïe 9:6). (Calovius.)

Continue après la publicité
Continue après la publicité