For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith the LORD of hosts.

Car depuis le lever du soleil, jusqu'à sa descente, mon nom sera grand parmi les Gentils - Puisque vous, les prêtres et les juifs juifs "méprisez mon nom "(Malachie 1:6), j'en trouverai d'autres qui l'agrandiront (Matthieu 3:9). Ne pensez pas que je n'aurai pas d'adorateurs parce que je ne vous ai pas; car d'est en ouest Mon nom sera grand parmi les Gentils (Ésaïe 59:19; Ésaïe 66:19 - Ésaïe 66:20), ces mêmes peuples que vous considérez comme abominables.

Et en tout lieu, de l'encens sera offert à mon nom, et une offrande pure - pas "les aveugles, les boiteux et les malades", comme vous offrez (Malachie 1:8). «Partout» implique la catholicité de l'Église chrétienne (Jean 4:21; Jean 4:23; 1 Timothée 2:8). L '"encens" est figuratif des prières (Psaume 141:2; Apocalypse 8:3). «Sacrifice» est utilisé métaphoriquement de l'offrande d'un cœur brisé et contrit; aussi le sacrifice de louange à Dieu, le fruit des lèvres, et les sacrifices de faire le bien et de donner une part de nos biens aux nécessiteux, les sacrifices spirituels des bonnes œuvres, et la présentation du corps comme un sacrifice vivant, saint , acceptable pour Dieu, qui est notre service raisonnable (Psaume 51:17; Hébreux 13:10; Hébreux 13:15 - Hébreux 13:16; Romains 12:1; 1 Pierre 2:5; 1 Pierre 2:12). Dans ce sens figuré, la référence au Dîner du Seigneur, maintenue par de nombreux pères, peut être admise; elle, comme la prière, est une offrande spirituelle, acceptée par l'offrande littérale de «l'Agneau sans défaut», tué une fois pour toutes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité