« Par la foi, Enoch a été traduit qu'il ne devrait pas voir la mort ; et il n'a pas été trouvé, parce que Dieu l'a traduit ; car il lui a été témoigné qu'avant sa traduction il avait été agréable à Dieu.

Hénoc aussi était un « juste ». Lui aussi était agréable à Dieu. Il a marché avec Dieu ( Genèse 5:22 ). Dans Genèse 5:21 ; Genèse 8:9 LXX traduit « marchait avec Dieu » par « était bien agréable à Dieu », donc les idées étaient considérées comme similaires. Il n'était donc pas de ceux qui reculent en qui Dieu n'a pas de plaisir ( Hébreux 10:38 ).

Mais contrairement à Abel, il n'est pas mort. Il a plutôt "disparu". On ne dit pas de lui qu'il est mort. Il a plutôt été 'traduit' (répété trois fois) et Dieu l'a pris (comparer Colossiens 1:13 ). Mais tous témoignaient de sa vie juste comme étant agréable à Dieu. Et tout cela s'est produit à cause de sa foi. Ainsi, que ce soit par la mort à cause de lui ( Hébreux 11:4 ) ou par la vie à cause de lui ( Hébreux 11:5 ), ceux qui font confiance à Dieu sont bénis et leur avenir est assuré.

Il s'agit sûrement ici du contraste entre ceux qui ont été martyrisés et attendent la résurrection, et ceux qui seront enlevés pour rencontrer le Seigneur dans les airs ( 1 Thesaloniciens 4:13 ). C'était un contraste beaucoup plus accentué dans les premiers jours de l'église, quand la mort était considérée comme un événement malheureux pour les chrétiens à qui elle arrivait avant sa venue prévue. C'est déclarer que, que ce soit par la mort ou par l'enlèvement anticipé, les hommes de foi iront à Dieu.

Continue après la publicité
Continue après la publicité