Jean le Baptiste ( Marc 1:2 *, Luc 3:1 ) Le matériel synoptique commun commence ici. La principale différence avec Mk. est l'ajout de Matthieu 3:7 de Q (p.

672), cf. Luc 3:7 , où les paroles ne s'adressent pas aux Pharisiens et Sadducéens, mais à la foule. Du point de vue du mont, les pharisiens pensaient échapper au jugement à venir par le simple rite du baptême, et il demande à Jean de demander qui leur a indiqué (sans les avertir) qu'une telle évasion était possible. Il faut plus qu'un repentir extérieur, une vie meilleure, et plus qu'une prétention à la descendance abrahamique ( cf.

Jean 8:33 ). Le jugement se fait par caractère, non par race ; pour l'injustice il n'y a pas d'échappatoire. Matthieu 3:11 f. développe Marc 1:7 f. et intensifie l'idée de jugement.

Mt. combine le Saint-Esprit de Mk. et le feu de Q. Pour la figure de Matthieu 3:12 cf. Jérémie 15:7 .

Matthieu 3:3 . royaume des cieux : lit. des cieux. Mt. conformément à la pratique juive d'éviter le nom divin, utilise cette expression, comme Jésus l'a probablement fait. Mk. et Luc, écrivant plutôt pour les lecteurs païens, emploie royaume de Dieu. Les deux phrases ont le même sens ( cf. p. 662 ; aussiMatthieu 21:43 *)

Matthieu 3:7 . Pharisiens ( Matthieu 5:20 *) et Sadducéens ( cf. p. 624). couvée de vipères : les scorpions et les serpents sont fréquemment chassés de leurs trous par les feux de landes et de forêts en Palestine.

Matthieu 3:11 . ours : mieux vaut décoller ( cf. Jean 12:6 ).

Continue après la publicité
Continue après la publicité