Hébreux 11:4

La foi comme acte d'adoration.

I. Toute foi implique un effort, un mouvement de la volonté vers Dieu. Il maintient non seulement l'existence, mais l'énergie vivante ; il n'est pas oiseux, mais actif ; il demande même : « Seigneur, que veux-tu que je fasse ? » Pensez-y en ce qui concerne le culte. Pour être réel ce doit être une entreprise dans laquelle nous prenons une part active un hommage à une Présence que nous ressentons. S'il y a quelqu'un pour qui le jour du Seigneur, avec son devoir spécial, ou le devoir ordinaire de chaque jour de prière et de louange, est un simple vide de pensées inoccupées, un simple vide spirituel, alors soyez sûr que le monde, la chair et le diable, remplissent le vide.

Vous vous en sortez pour le meilleur ou pour le pire de chaque service ; soit vous vous approchez de Dieu et Le recevez, soit vous pratiquez l'incrédulité, décomposez votre assurance en doute et répétez les premières étapes de cet endurcissement du cœur dont les Israélites sont le type permanent, qui ont marché pendant toute une génération en présence de Dieu, et ne l'a pas connu, et a péri en chemin.

II. La louange n'a de valeur que si elle exprime la foi. Prenez l'hymne le plus ancien de l'Église typiquement chrétienne, dont nous avons hérité depuis ses premiers âges, le Te Deum . Cet hymne a sans aucun doute été si universellement reçu dans tout l'Occident parce qu'il fait particulièrement appel à notre foi en tant que chrétiens. C'est le simple compte de cela; il contient un credo, mais sous les aspects les plus personnels.

Est-il possible de prononcer des paroles telles que celles du Te Deum sans émotion de foi et sans être convaincu de soi ? Exactement dans la mesure où il incarne les articles de la foi, et affiche chaque créance distincte en rapport étroit avec nos espoirs les plus profondément ancrés et nos peurs les plus terribles, dans cette proportion il exige la foi intérieure, la foi subjective en nous qui est le Divin qualité dans le coeur de l'homme. Seule la foi peut donner vie à notre culte.

H. Hayman, Rugby Sermons, p. 16.

Immortalité altruiste.

I. C'est ainsi que tout grand homme parle aux hommes. Morts, ils vivent ; enterrés, ils ressuscitent ; et ils parlent avec plus de force après la mort que pendant la vie, car la jalousie et l'envie ne les suivent plus, et leurs fautes sont vues comme Dieu les voit, à travers ce voile de charité que tisse la justice ; et leur bien est démêlé de leur mal, et mis en lumière, parce que le cœur de l'humanité est si sage et vrai, malgré tout son tort et sa folie, que dans sa mémoire c'est le bien et non le mal qui survit.

II. Notre foyer et notre société sont pour nous ce que le monde est pour un grand homme, la sphère que nous pouvons remplir d'un travail qui ne peut pas mourir. L'homme d'État façonne un peuple dans l'ordre et le progrès, en partie par la force du caractère, en partie par de grandes mesures. Nous sommes les hommes d'État de notre petit monde. Chaque jour, la mère et le père impriment leur caractère dans la vie de leurs enfants, façonnent leurs manières, leur conscience et leur avenir par les mesures par lesquelles ils dirigent le ménage. C'est notre travail, et tout cela vit après que vous vivez avec une puissance décuplée lorsque vous êtes mort, se multiplie dans la vie de ceux qui vous ont bien connu.

III. Prenez noblement soin des œuvres qui vous sont transmises et des voix qui vous viennent du monde silencieux. Nous regardons trop négligemment ce magasin et ses richesses. Le passé s'étale devant vous en banquet ; manger et être reconnaissant. Manger nourrira tout votre être ; la gratitude vous aidera à digérer la nourriture. Et en faisant cela, le sens de la vie durable de l'humanité grandira en vous ; vous commencerez, par un long démêlage de vous-même avec le passé, à vous sentir dénoué d'un futur infini. Ce dernier résultat vous rendra digne de parler quand vous serez mort, de suivre vos œuvres dans les hommes à venir. Faire cela à l'égard du Christ, c'est devenir chrétien.

IV. Considérant cette communion universelle de ceux qui ont parmi les hommes fait et pensé noblement ou magnifiquement, et comment parmi cette communion il n'y a ni nation, ni temps, ni lieu, ni langue, mais l'humanité est tout, et en tout nous, entrant dans cette région en partageant les œuvres et les paroles de tous ceux qui ont été bons et grands dans tous les pays, devenons nous-mêmes universels dans la pensée et le sentiment.

Nous allons nous élever dans la conception d'une vie éternelle pour cette race vaste et glorieuse qui a si merveilleusement pensé, fait, et aimé, et nous tournerons, croyant, les mains tendues et les yeux avides, vers Celui qui a dit : " Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants, car tous vivent pour Lui."

SA Brooke, Christian World Pulpit, vol. xvii., p. 401.

Références : Hébreux 11:4 . Homiliste, 2e série, vol. ii., p. 588 ; JG Rogers, Christian World Pulpit, vol. xxviii., p. 225 ; WJ Woods, Ibid., vol. xxxiii., p. 200.

Continue après la publicité
Continue après la publicité