Israël. Pas seulement Juda, mais les douze tribus. Pas "britannique" ou tout autre "Israël".

plusieurs jours. Tous les jours de la présente dispense ; « beaucoup » impliquant une durée ; "jours" impliquant le i . limitation.

sans pour autant. Notez l' Anaphore de la figure de style (App-6), soulignant chaque point, maintenant accomplie sous nos yeux.

sans pour autant. Roi. Ayant rejeté le Messie ( Jean 19:15 ). Ceci ne peut donc être interprété maintenant d'aucun Peuple qui a. Roi.

et. Notez la figure de style Polysyndeton renforçant l'accent mis sur chaque point.

prince . règle. Hébreu. sar, comme dans Osée 8:4 .

sacrifice. Hébreu. zabach. App-43. Comprend tous les sacrifices où il y a effusion de sang.

une image. Hébreu. mazzebah = toute image debout. Comparez Exode 23:24 ; Exode 34:13 . Ésaïe 19:19 .

éphod. Mis par figure de style métonymie (d'adjoint), App-6, pour le prêtre ou la personne qui le porte. Référence au Pentateuque ( Exode 28:4 ). App-92. Il s'agissait de la ceinture du pectoral qui contenait « l'urim et le thummim », dont le port appartenait uniquement au grand prêtre. Comparez 1 Samuel 22:18 ; 1 Samuel 23:9 ; Esdras 2:63 . et Néhémie 7:65 .

téraphim . idoles de toutes sortes. Dans Osée 3:3 , Jéhovah dit qu'ils ne « se prostitueront pas » : et, maintenant, depuis (depuis 426 av. Référence au Pentateuque ( Genèse 31:19 ; Genèse 31:34 ; Genèse 31:35 ).

Continue après la publicité
Continue après la publicité