Verset Psaume 20:9. Sauve, Seigneur ] Ce verset a été prononcé par toute la congrégation , et était le chorus et conclusion du morceau.

Le verset peut être lu, Seigneur, sauve le roi! Il entendra comme dans le jour de notre appel . La Vulgate, Septante, AEthiopic, Arabe, anglo-saxon , lit le verset ainsi: Seigneur, sauve le roi! et nous écoutent chaque fois que nous ferons appel à vous . Le syriaque se lit différemment: Le Seigneur nous sauvera: et notre roi nous entendra dans le jour où nous lui ferons appel . Tout cela fait référence à DIEU: tandis que les autres renvoient la dernière clause à DAVID. Seigneur, sauve David ; et David nous sauvera . "Si vous le préservez , il sera votre ministre pour de bon nous ." Cela semble être le sens le plus simple du lieu et s'harmonise avec tout le reste.

ANALYSE DU VINGTIÈME PSAUME

Ce psaume est une forme de prière adressée par David au peuple, pour être utilisé par eux pour le roi, quand il sortit pour combattre ses ennemis.

Dans ce psaume, il y a les parties suivantes: -

I. Une bénédiction du peuple pour son roi, Psaume 20:1.

II. Félicitation ou triomphe du peuple après la victoire, censée être déjà obtenue, Psaume 20:5.

III. Une pétition, Psaume 20:9.

I. La bénédiction s'adressait à la personne de David. Les détails; qu'il peut avoir,

1. Public dans sa nécessité: "Le Seigneur t'écoute au jour de la détresse."

2. Protection : "Le nom du Dieu de Jacob te défends", Psaume 20:1.

3. Aide et force au combat: "Envoyez-vous de l'aide-fortifiez-vous;" qui est amplifié, 1. Par le place : "Aide du sanctuaire;" 2. «Force hors de Sion».

4. Acceptation de sa personne ; témoigné par l'acceptation de ses offrandes et sacrifices, Psaume 20:3.

5. Réponses à ses pétitions : "Accorde-toi selon ton cœur, et accomplis tous tes conseils, "Psaume 20:4; ce qui est clairement indiqué dans le verset suivant: "Le Seigneur accomplit toutes tes requêtes", Psaume 20:5.

Cette bénédiction étant terminée, ils se persuadent que la prière en sera exaucée, car elle aboutira à la gloire de Dieu; et ils seront reconnaissants et l'honoreront pour la victoire.

1. "Nous nous réjouirons de votre salut." Ou faites ceci, "que nous puissions nous réjouir."

2. "Au nom de notre Dieu, nous installerons nos bannières." Nous entrerons joyeusement dans la ville, avec des bannières affichées, que nous érigeons encore en trophées à l'honneur de Dieu.

II. Maintenant, suivez la félicitation et le triomphe de leur foi: car ils rendent grâce comme pour une victoire déjà obtenue; quant à leur foi, c'était certain. Avant , ils ont prié pour public et protection : ici ils témoignent qu'ils sont certains et sûrs des deux.

1. De la protection : "Je sais maintenant que le Seigneur sauvera", c.

2. Du public : "Il entendra de son saint ciel."

3. De help : "Avec la force salvatrice de sa main droite," Psaume 20:6.

La certitude qu'ils avaient de cette victoire provenait uniquement de leur confiance en Dieu. Et cela ils illustrent par un argument tiré a dissimili : ils n'étaient pas comme autres qui font confiance plus à leurs bras qu'à leurs prières plus à leur nombres qu'à Dieu .

1. "Certains font confiance aux chars et certains aux chevaux"; comme les Ammonites, Psaume 20:2; Psaume 10:6.

2. Mais nous ne le faisons pas: "Nous nous souviendrons du nom du Seigneur notre Dieu, le Seigneur des armées, puissant au combat." Les armes peuvent être utilisées par des hommes bons ou mauvais; mais la différence réside dans l'objet , le end et le confiance . Une mauvaise cause ne peut pas avoir l'assentiment de Dieu: une bonne cause aura son visage et son soutien.

3. Et par conséquent, le succès était en fonction de la confiance. 1. Ceux qui avaient confiance dans leurs bras, c., sont abattus et tombés . 2. Nous qui avons fait confiance au Seigneur notre Dieu, nous sommes ressuscités et nous nous tenons debout , Psaume 20:8.

III. La troisième partie contient une courte éjaculation, et est la somme du psaume.

1. "Sauve, Seigneur!" Toi seul peux nous sauver: dans toi , et dans aucun autre, mettons-nous notre confiance.

2. "Que le roi nous écoute." Nous proposons donc de continuer dans la prière et la foi, lorsque nous appelons, que le roi , le Messie , que vous avez mis sur votre colline sainte , Psaume 2:6, écoutez-nous. Ou, selon une autre disposition des mots: 1. Seigneur, sauvez notre roi . Rendez-le sage et bon, préservez sa personne et faites prospérer son gouvernement; afin que nous puissions avoir la paix à notre époque et la prospérité laïque. 2. Ecoute-nous quand nous appelons. Ayons aussi la prospérité spirituelle, afin que nous puissions parfaitement t'aimer et magnifier dignement ton nom. - [Anglo-Saxon] "O toi Seigneur, donne la santé au roi." - Anglo-Saxon .

Continue après la publicité
Continue après la publicité