Jó 12

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

Jó 12:1-25

1 Então Jó respondeu:

2 "Sem dúvida vocês são o povo, e a sabedoria morrerá com vocês!

3 Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?

4 "Tornei-me objeto de riso para os meus amigos, eu que clamava a Deus e ele me respondia, eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!

5 Quem está bem despreza a desgraça, o destino daqueles cujos pés escorregam.

6 As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.

7 "Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão, ou às aves do céu, e elas lhe contarão;

8 fale com a terra, e ela o instruirá, deixe que os peixes do mar o informem.

9 Quem de todos eles ignora que a mão do Senhor fez isso?

10 Em sua mão está a vida de cada criatura e o fôlego de toda a humanidade.

11 O ouvido não experimenta as palavras como a língua experimenta a comida?

12 A sabedoria se acha entre os idosos? A vida longa traz entendimento?

13 "Deus é que tem sabedoria e poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.

14 O que ele derruba não se pode reconstruir; aquele a quem ele aprisiona ninguém pode libertar.

15 Se ele retém as águas, predomina a seca; se as solta, devastam a terra.

16 A ele pertencem a força e a sabedoria; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem.

17 Ele despoja e demite os conselheiros, e faz os juízes de tolos.

18 Tira as algemas postas pelos reis, e amarra uma faixa em torno da cintura deles.

19 Despoja e demite os sacerdotes, e arruína os homens de sólida posição.

20 Cala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos.

21 Derrama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.

22 Revela coisas profundas das trevas, e traz à luz densas sombras.

23 Dá grandeza às nações, e as destrói; faz crescer as nações, e as dispersa.

24 Priva da razão os líderes da terra, e os envia a perambular num deserto sem caminhos.

25 Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.

Capítulo S 12-14 A resposta de Jó a Zofar

1. Seu sarcasmo ( Jó 12:1 )

2. Ele descreve o poder de Deus ( Jó 12:7 )

3. Ele denuncia seus amigos ( Jó 13:1 )

4. Ele apela a Deus ( Jó 13:14 )

5. A brevidade e os problemas da vida ( Jó 14:1 )

6. O raio de luz através da esperança da imortalidade ( Jó 14:7 )

Jó 12:1 . Ele responde não apenas a Zofar, mas também aos outros. Antes disso, Jó expressou seu desapontamento com eles, repreendeu-os por sua indelicadeza e considerou seus argumentos inúteis, mas agora ele os trata de maneira muito sarcástica.

Sem dúvida, mas vocês são o povo

E a sabedoria morrerá com você.

Ele estava então sem qualquer compreensão ou inferior a eles? Você acha que eu ignoro as coisas que você me falou? Você zomba de mim; Eu não sou nada além de motivo de chacota. Vocês, como meus vizinhos, vêm a mim e dizem: “Ele clama a Deus para que lhe responda”. No entanto, sou o homem justo, perfeito; você zomba de mim. Você fica à vontade e trata com desprezo aquele que está deprimido, dominado pelo infortúnio. Mas lembre-se:

As tendas de ladrões prosperam,

E os que provocam a Deus estão seguros;

Abundância Ele dá a eles.

Isso foi o que Zofar afirmou em seu discurso, que os ímpios não prosperam. (Veja Jó 11:2 ; Jó 11:14 ; Jó 11:19 .) Ladrões freqüentemente prosperam e aqueles que estão seguros são freqüentemente aqueles que provocam a Deus. Talvez seus amigos com sua prosperidade possam pertencer a essa classe.

Jó 12:7 . Isso também responde ao argumento de Zofar. Zofar havia falado da grandeza de Deus. A sabedoria que Zofar tentou incutir nele é tão elementar que os próprios animais sabem algo sobre ela.

Mas pergunta agora às bestas, e elas te ensinarão;

E as aves do céu, e elas te farão saber;

Ou fala com a terra, e ela te ensinará;

E os peixes do mar to declararão.

Quem não sabe em tudo isso,

Que a mão do Senhor operou isso?

Em cujas mãos está a alma de todos os seres vivos,

E a respiração de toda a humanidade.

Jó supera o discurso de Zofar em todos os sentidos. Ele está à frente na polêmica. Em Jó 12-13, Jó parece ter a declaração de Bildade em mente ( Jó 8:8 ), e ele declara agora que com Deus está a sabedoria e a força; Ele tem conselho e compreensão. Mas o que se segue, embora verdadeiro em si mesmo, é apenas um lado das ações de Deus, e o mais sombrio pessimismo, tal como convinha à sua mente.

Deus destrói os conselheiros, torna os juízes tolos, afrouxa os laços dos reis, leva os sacerdotes à pilhagem, derruba os poderosos, derrama o desprezo sobre os príncipes; Ele aumenta as nações e as destrói.

Ele tira o coração dos chefes do povo na terra,

E os faz vagar por um deserto, onde não há caminho.

Eles tateam no escuro sem luz.

E Ele os fez cambalear como um bêbado.

É um quadro terrível que Jó traçou de Deus pela descrição unilateral de Sua grandeza. Nem uma palavra de Seu amor e misericórdia. Isso está de acordo com seu coração desesperado.

Jó 13:1 . Ele havia dito nas palavras anteriores que não era um homem ignorante. O que seus sábios amigos lhe disseram, ele entendeu perfeitamente; tanto a natureza quanto a história lhe ensinaram a grandeza de Deus que enfatizaram. O que você sabe, eu sei; Eu não sou inferior a você. Eu sou tão bom quanto você. O que ele deseja não é falar com eles, mas com o Todo-Poderoso; ele quer raciocinar com Deus. O paralelismo dos versículos 4 e 5 é interessante e foi processado da seguinte forma:

Mas, quanto a vocês, estão cobertos de mentiras,

Médicos sem valor são todos vocês

Quereis apenas ficar calados;

Isso, por si só, mostraria que vocês são sábios.

Ainda mais forte é sua repreensão como encontrada em Jó 13:7 . Ele os avisa que todo o seu proceder está errado. Eles são presunçosos em falar enganosamente por Deus. Tudo isso ele fala em legítima defesa, que ele é inocente, e com isso a sutil acusação contra Deus mais uma vez, que Ele é injusto. Ele também os avisa que “Ele certamente os repreenderá” e isso se tornou realidade.

Jó 13:14 . Em seguida, suas palavras dirigidas ao próprio Deus. Ele se atreve a se aproximar dEle. Conhecendo a grandeza e horror de Deus, e talvez consciente também de não tê-lo honrado como deveria, diz ele, este seria o significado do versículo um tanto difícil ( Jó 13:14 ), “Venha, o que quer que eu tome meu vida em minhas mãos e arriscar. ” A paráfrase da Bíblia Companheira expressa isso corretamente.

Sim, aconteça o que acontecer, estou disposto a correr o risco; e colocar minha vida em minhas mãos.

Mas, naquele momento, quando ele toma essa decisão, Sua fé irrompe e ele pronuncia uma das palavras mais sublimes que já saíram dos lábios humanos. "Sim, embora Ele me mate, ainda assim confiarei Nele." E milhares e milhares falaram depois dele, honrando assim a Deus com a mais doce canção da fé durante a noite.

Ele deseja que Deus ouça seu discurso com diligência e receba uma declaração ao seu ouvido. Ele expressa sua esperança de que Deus ainda o declare justo, isto é, o justifique, então quem se atreverá a contender com ele? E então aquela sua súplica com tanto pathos! Alivia-me dos sofrimentos, afasta de mim a tua mão, que repousa sobre mim; e não deixe teu terror me amedrontar. Então chama a Ti, e eu responderei ( Jó 13:20 ).

Ou deixa-me falar, diz ele, e responde-me tu. Então, mais uma vez a nota certa, aquela nota que finalmente deve soar ao máximo em sua miséria miserável - ”Quantas iniqüidades e pecados são meus? Faça-me conhecer minha transgressão e meus pecados. ” Mas foi apenas momentaneamente. Ele irrompe em novas acusações contra Deus. Sua justiça própria o cegou a ponto de ele perguntar: "Por que escondeste a tua face e me consideras teu inimigo?" Acusações horríveis que ele traz contra Seu Criador, as acusações de injustiça ( Jó 13:26 ). Ele queria ouvir a Deus, mas não lhe deu chance de falar. Quando finalmente Deus fala, Jó está no pó.

Jó 14:1 . Uma verdadeira imagem que ele traçou com essas palavras da fragilidade do homem. Além deste impuro, pois, quem pode tirar uma coisa limpa de uma coisa impura? Nenhum. Ele pede que seja deixado em paz "até que cumpra seu dia como um mercenário".

Jó 14:7 . Há esperança para uma árvore, declara ele, embora cortada, mas pode brotar novamente. “Mas o homem que morre e se definha; Sim, o homem dá o fantasma, e onde ele está? ” Ele fala do homem “que se deita e não se levanta”. Essa é a linguagem do homem à parte da revelação. É a expressão de quem está em trevas e incertezas.

Freqüentemente, professores de erros, como o sono da alma, a aniquilação dos ímpios, etc., em defesa de seus falsos ensinos citam Jó e as declarações desses amigos como se fossem verdadeiras revelações de Deus, quando suas palavras são apenas expressões de a mente humana, e muitas vezes falsa e enganosa. O que Jó falou e seus amigos é dado em um relato inspirado infalível, mas a revelação é um assunto completamente diferente.

Então o desejo de Jó é estar escondido no Sheol, até que Sua ira passe. “Que Tu me designes um tempo determinado e lembra-te de mim!” Nisto ele expressa o desejo de acreditar que há esperança e que alguém pode lhe dar a garantia sobre isso - "Se um homem morrer, ele viverá novamente?" Mas esse raio de esperança dura apenas um momento e mais uma vez ele se desespera e continua com suas terríveis suspeitas de que Deus é seu inimigo.

A primeira série de controvérsias é um fracasso total. Jó, ao se justificar, desonrou a Deus, e seus amigos, ao condená-lo e não lhe dar o conforto de que precisava, também pecaram.

Introdução

O LIVRO DE TRABALHO

Introdução

O livro de Jó pertence aos livros poéticos do Antigo Testamento. Os outros livros poéticos são: Os Salmos, Provérbios, Eclesiastes, O Cântico de Salomão e Lamentações. Na Bíblia Hebraica, eles são encontrados na terceira seção, chamada Kethubim (os Escritos, Hagiographa). O arranjo na Bíblia Hebraica difere daquele em nossa versão em inglês. É o seguinte - Salmos, Provérbios, Jó, Cânticos de Salomão, Lamentações e Eclesiastes.

É preciso explicar que a poesia hebraica é diferente da poesia das línguas ocidentais. Ele não sabe nada sobre versos rimados, embora um arranjo rítmico seja freqüentemente perceptível. A lei fundamental da poesia hebraica é o paralelismo, que também é freqüentemente encontrado em outros livros que não são classificados como poéticos. Esse paralelismo foi dividido em três formas. O sinônimo, em que o mesmo sentimento se repete em palavras diferentes, mas equivalentes, como em Salmos 25:4 , “Mostra-me os teus caminhos, Senhor, ensina-me os teus caminhos”; a antitética, em que os membros paralelos expressam os lados opostos do mesmo pensamento de Salmos 20:8 .

Eles são derrubados e caídos,

Mas nós ressuscitamos e ficamos de pé.

O sintético ou construtivo, em que os dois membros contêm duas ideias díspares, que, no entanto, estão ligadas por uma certa afinidade entre si, como em Provérbios 1:7 :

O temor do Senhor é o começo da sabedoria

Mas os tolos desprezam a sabedoria e a instrução.

O livro de Jó está na forma de um grande poema dramático, no qual temos os seguintes atores: Jó da terra de Uz e sua esposa; seus três amigos Elifaz, Bildade e Zofar; Eliú, filho de Barachel, e de Jeová e o acusador, Satanás. A questão surge imediatamente, uma vez que este livro é lançado na forma de um drama, é ficção romântica ou história? A escola crítica declara que não deve ser considerada história de forma alguma, embora se afirme que o autor pode ter tido algum material tradicional de um homem justo que era um grande sofredor e então o poeta elaborou o drama, acrescentando matéria fictícia.

Para mostrar o modo de raciocínio da escola crítica, citamos o Dr. AS Peake, que diz em sua obra expositiva sobre Jó: “Que este livro não deve ser considerado histórico é demonstrado pelo relato dos conselhos celestiais, pelo números simbólicos da família e dos rebanhos de Jó, pela fuga de um mensageiro e apenas um de cada catástrofe, pela exata duplicação de seus bens no final do julgamento.

E ainda mais óbvio é que os discursos de Jó e seus amigos não podem ser relatos literais de discursos reais, uma vez que marcam o ponto mais alto alcançado pelo gênio poético hebraico, e uma vez que tal debate não poderia ser imaginado na era patriarcal. ” Mas se acreditarmos que este livro, como todos os outros livros da Bíblia, é inspirado, todas essas objeções caem por terra. O homem não sabia o que estava acontecendo no céu, mas o Senhor pode revelar essas coisas invisíveis e tornar conhecido o que acontece em Sua própria presença.

Se o registro das cenas no céu nos capítulos 1 e 2 não são históricas, não são revelações, então são meras invenções humanas, indignas de nossa confiança. E por que é impossível que uma controvérsia como a que este livro registra não pudesse ter ocorrido na era patriarcal? Evidentemente, o autor acredita que a era patriarcal era muito pouco iluminada para produzir discursos tão brilhantes. Esse raciocínio é fruto natural da evolução.

O livro de Jó é história real. Jó não é criação de um grande gênio poético desconhecido, algum antigo dramaturgo, ele era uma pessoa real, que viveu; o livro dá a grande e notável experiência de sua vida. A primeira declaração com a qual o livro começa é suficiente para mostrar a historicidade de Jó. “Havia um homem na terra de Uz, cujo nome era Jó.” Dois outros livros da Bíblia falam dele também como uma pessoa histórica.

Duas vezes no capítulo 14 de Ezequiel, nós o encontramos mencionado ao lado de Noé e Daniel ( Ezequiel 14:14 ; Ezequiel 14:20 ). Ele, portanto, não é mais fictício do que Noé e o profeta Daniel. No Novo Testamento, o apóstolo Tiago menciona seu nome e chama a atenção para sua paciência.

Quem foi o trabalho?

Quem era Jó, quando e onde morava? Essas perguntas não podem ser respondidas definitivamente. De acordo com a tradição rabínica, ele viveu na época de Abraão, ou, de acordo com outra tradição, ele viveu quando os filhos de Jacó eram adultos. Se a última visão for verdadeira, então ele pode ser o Jó mencionado como filho de Issacar em Gênesis 46:13 .

Mas também existem muitas outras tradições que são muito fantasiosas e principalmente lendárias. A terra de Uz foi localizada um pouco a leste da Palestina, nas grandes terras férteis do nordeste da Iduméia. Que ele deve ter vivido em dias patriarcais é comprovado pelo conteúdo do próprio livro. Não temos nenhuma menção neste livro da lei, nem das instituições levíticas, sacerdócio e sacrifícios. (Sacrifícios são mencionados no início e no final do livro.

Mas nenhum padre é indicado. É a maneira primitiva de se aproximar de Deus por meio de um sacrifício.) Nada é dito sobre a história de Israel, nem há uma citação dos escritos dos profetas. Evidentemente, movemo-nos neste livro em um tempo antes que a lei fosse dada e antes que a semente de Abraão constituísse uma nação.

O autor e a data do livro

Quem escreveu o livro de Jó não pode ser determinado. Alguns acham que foi o próprio Jó a quem Deus, por Seu Espírito, ditou o livro depois que ele passou pelo sofrimento. Alguns sugerem Eliú como o instrumento escolhido para preservar esta experiência de Jó. Não são poucos os que acreditam que Moisés escreveu o livro. Pouco importa quem era o escritor; sabemos que por trás daquela caneta estava o Espírito de Deus, que afinal é o verdadeiro autor deste e de todos os outros livros da Bíblia.

Os críticos causaram estragos na data provável em que o livro foi escrito. Citamos novamente o Dr. Peake, que ao discutir a data de Jó tece uma peça de perniciosa exegese bíblica que atinge mais profundamente do que uma data tardia para Jó. “O problema (da data em que Jó foi escrito) não está mais em seu estágio elementar. Tem sido muito ponderado e discutido, e isso concorda melhor com uma data consideravelmente posterior à de Jeremias.

Vários estudiosos colocaram-no próximo ao fim do Exílio, contemporâneo de Isa_40: 1-31; Isa_41: 1-29; Isa_42: 1-25; Isa_43: 1-28; Isa_44: 1-28; Isa_45: 1-25; Isa_46: 1-13; Isa_47: 1-15; Isa_48: 1-22; Isa_49: 1-26; Isa_50: 1-11; Isa_51: 1-23; Isa_52: 1-15; Isa_53: 1-12; Isa_54: 1-17; Isa_55: 1-13. Uma comparação entre os dois escritores revela correspondência que não pode ser acidental. Existem pontos de contato especialmente estreitos entre a figura de Jó e a do servo sofredor de Jeová.

O servo deve ser identificado com o Israel histórico, que morreu no exílio e deveria ser restaurado à vida por um retorno do cativeiro e restabelecimento em sua antiga casa. O significado de seu sofrimento e morte está intimamente ligado à sua missão para o mundo. Essa missão era levar aos gentios o conhecimento do verdadeiro Deus. ... Os sofrimentos de Israel são conseqüentemente interpretados como vicários; por suas pisaduras as nações são curadas.

Isaías 53:1 , aquela sublime profecia de Cristo, o portador do pecado, é assim interpretada como significando a nação e então por um argumento complicado a autoria de Jó é colocada no tempo em que o imaginário“ Deutero-Isaías ”escreveu seu parte, que os antigos judeus e a Igreja do passado sempre acreditaram ter sido obra do único Isaías, e ser a predição divina do Cristo sofredor.

Em seu antagonismo à Bíblia como a infalível Palavra de Deus, os críticos declaram também que Jó deve ter sido escrito em tempos pós-exílicos, por causa de Satanás ser mencionado e “Satanás (dizem eles) não ocorre em nenhuma literatura antiga, mas apenas em Zacarias e Crônicas. ”

E isso se chama bolsa de estudos! O fato, entretanto, é que o hebraico do livro de Jó está em estilo não o hebraico de uma época posterior, mas de tempos muito antigos. Traços da língua caldéia são encontrados no hebraico de Jó. No entanto, essas peculiaridades, que são antagônicas ao estilo hebraico puro, são na verdade uma evidência da data mais antiga em que este livro deve ter sido escrito. Não são caldeísmos na realidade, mas arabismos, e são a prova de uma antiguidade muito grande do livro, e mostram que sua composição foi feita quando o hebraico e o árabe não haviam divergido.

É por isso que um dos maiores estudiosos orientais, Gensenius, escreveu: “Há neste livro muito que é análogo à língua árabe, ou que pode ser explicado por ela”. Na medida em que o livro exibe uma bela imagem dos tempos patriarcais e sua linguagem também dá testemunho desde muito cedo, todas as objeções dos críticos são nulas.

A história do livro

O livro começa com um prólogo no qual somos apresentados à figura central, Jó. Ouvimos falar dele como um homem excelente, temente a Deus, rodeado de grande prosperidade. Então a cena muda e o véu é afastado do mundo invisível. Vemos o que está acontecendo no céu e como Satanás, o acusador dos irmãos, quando o Senhor menciona Seu servo Jó, zomba da face de Jeová: “Será que Jó serve a Deus em vão?” e então desafia Deus a estender Sua mão e tocar em tudo o que ele possui.

Satanás está confiante de que Jó o amaldiçoaria na cara. Como Satanás pode executar sua própria sugestão, lemos no primeiro capítulo. Mesmo assim, depois que Jó foi despojado de tudo, ele não pecou nem acusou Deus tolamente.

Novamente estamos no céu e a mesma cena está diante de nós. Satanás, derrotado em sua primeira tentativa, exige que o Senhor toque o corpo de Jó, seus ossos e sua carne, e ele está confiante de que Jó amaldiçoaria a Deus. O Senhor novamente permite que Satanás faça o que ele exige com uma restrição: Satanás não pode tocar na vida de Jó. E logo vemos Jó coberto da cabeça aos pés com furúnculos, se raspando com um caco, sentado entre as cinzas.

Apenas uma vez sua esposa aparece em cena. Ela disse a ele, o que Satanás colocou em seu coração: “Ainda retém a tua integridade? Amaldiçoe a Deus e morra. ” Jó respondeu a ela e em tudo isso Jó não pecou com os lábios. Depois disso, a sombra escura desaparece. Ele perdeu a batalha. Deus é o vencedor.

Em seguida, começa a parte principal do livro quando os três amigos de Jó, tendo ouvido falar de sua aflição, vêm confortá-lo. Três vezes cada um se entrega um endereço, exceto Zofar, que fala apenas duas vezes. E oito vezes Jó responde. O assunto da controvérsia é o mistério do sofrimento. O resultado dessa longa controvérsia é resumidamente declarado no capítulo 32: 2-3. Em tudo isso, Jó justificou a si mesmo e não a Deus; os três amigos, com todas as suas belas orações, não encontraram uma resposta e ainda assim condenaram Jó.

Em seguida, vem o grande testemunho de Eliú; isso é seguido pelas palavras que Jeová fala. Então, depois que Jó está no pó e grita: "Eis que sou vil, me abomino!" vem um epílogo. A tempestade se foi; o sol rompe as nuvens de tempestade que se afastam e o livro termina com o Senhor abençoando o último fim de Jó mais do que o seu início.

A Mensagem do Livro

A mensagem do livro de Jó é sobre o sofrimento dos justos. Por que os piedosos sofrem? Como seu sofrimento pode ser harmonizado com a justiça de Deus? se Deus é amor e ama Seus santos, por que eles têm aflições? Em uma palavra, o tema do livro é o mistério do sofrimento. A resposta a essas perguntas sobre o sofrimento dos piedosos é dupla. Deus permite o sofrimento deles para Sua própria glória.

Aprendemos isso nos dois primeiros capítulos. Deus recebeu glória para Si mesmo quando Jó, capacitado pela Sua graça e pelo Seu poder, não pecou em meio às provas de fogo pelas quais passou. Então Deus permite que os justos sofram para seu próprio bem. Foi uma experiência benéfica para Jó; os sofrimentos o castigaram e ele recebeu uma grande bênção. Esta é a dupla resposta no livro de Jó quanto ao sofrimento do povo de Deus.

E ainda há um mistério de sofrimento que só será totalmente descoberto quando os santos de Deus estiverem em Sua presença e "forem conhecidos como somos conhecidos". Até então, caminhamos com fé, confiando nAquele que nos disse "que todas as coisas devem contribuir para o bem daqueles que amam a Deus".

A Divisão do Livro de Trabalho

A divisão do livro de Jó não é difícil de fazer. Há primeiro um prólogo, que é seguido pela parte principal do livro e, para concluir, temos um epílogo. Dividimos o livro em sete partes que seguiremos em uma análise mais detalhada com as anotações sobre as verdades mais importantes.

I. A INTRODUÇÃO ( Jó 1:1 )

II. A CONTROVÉRSIA ENTRE JEOVÁ E SATANÁS E OS RESULTADOS ( Jó 1:6 ; Jó 2:1 )

III. A CONTROVÉRSIA ENTRE JOB E SEUS AMIGOS

1. Primeira Série de Controvérsias A Chegada do Amigo ( Jó 2:11 )

Lamento de Jó 3:1 ( Jó 3:1 )

Endereço de Elifaz ( Jó 4:1 ; Jó 5:1 )

Resposta de Jó 6:1 ( Jó 6:1 ; Jó 7:1 )

Endereço de Jó 8:1 ( Jó 8:1 )

Resposta de Jó 9:1 ( Jó 9:1 ; Jó 10:1 )

Endereço de Zofar ( Jó 11:1 )

Resposta de Jó 12:1 ( Jó 12:1 ; Jó 13:1 ; Jó 14:1 )

2. Segunda Série de Controvérsias Endereço de Jó 15:1 ( Jó 15:1 )

Resposta de Jó 16:1 ( Jó 16:1 ; Jó 17:1 )

Endereço de Jó 18:1 ( Jó 18:1 )

Resposta de Jó 19:1 ( Jó 19:1 )

Endereço de Zofar ( Jó 20:1 )

Resposta de Jó 21:1 ( Jó 21:1 )

3. Terceira série de controvérsias Discurso de Elifaz ( Jó 22:1 )

Resposta de Jó 23:1 ( Jó 23:1 ; Jó 24:1 )

Endereço de Jó 25:1 ( Jó 25:1 )

Resposta de Jó 26:1 ( Jó 26:1 ; Jó 27:1 ; Jó 28:1 ; Jó 29:1 ; Jó 30:1 ; Jó 31:1 )

4. O TESTEMUNHO DE ELIHU ( Jó 32:1 ; Jó 33:1 ; Jó 34:1 ; Jó 35:1 ; Jó 36:1 ; Jó 37:1 )

V. O TESTEMUNHO DE JEOVÁ E A CONTROVÉRSIA COM JÓ ( Jó 38:1 ; Jó 39:1 ; Jó 40:1 ; Jó 41:1 )

VI. A CONFISSÃO DE JÓ ( Jó 42:1 )

VII. O EPÍLOGO E A RESTAURAÇÃO E BÊNÇÃO DE JÓ ( Jó 42:7 )