Como te rogué que te quedaras todavía en Efeso, cuando fui a Macedonia, para que mandases a algunos que no enseñen otra doctrina,

La superintendencia de Timoteo de la iglesia en Éfeso fue como supervisor temporal, locum tenens, para el apóstol. Así la oficina en Éfeso y Creta, en ausencia del apóstol presidente, posteriormente se convirtió en una institución permanente al ser removidos, por muerte, de los apóstoles que hasta ese momento supervisaban las iglesias. El primer título de estos supervisores fue "ángeles".

Como te supliqué que permanecieras. Quiso añadir, 'así todavía te lo suplico;' pero no completa la oración hasta que virtualmente, no formalmente, en.

En Éfeso. Pablo, declaró a los ancianos de Éfeso: "Sé que no veréis más mi rostro". Si, entonces, como favorecen los argumentos (ver 'Introducción'), esta carta fue escrita después del primer encarcelamiento de Pablo, el significado de su profecía no era que nunca más visitaría Éfeso (lo que este versículo implica que hizo), sino que 'todos ellos no deberían ver más su rostro.

Este versículo es difícilmente compatible con la teoría de Birks, de que Pablo en realidad no visitó Éfeso, aunque en sus inmediaciones (cf.).

Le supliqué : una palabra suave, en lugar de un mandato autoritario, a Timoteo, como compañero de ayuda.

Algunos - ligeramente despectivos. (Ellicott).

No enseñes otra doctrina que la que yo he enseñado ( Gálatas 1:6 ). Sus presagios proféticos años antes ( Hechos 20:29 ) ahora se estaban realizando (cf.).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad