En lo que dice: Nuevo pacto, ha hecho viejo al primero. Ahora lo que decae y envejece está a punto de desaparecer.

Él - Dios.

Hizo viejo el primero (en el momento de pronunciar la profecía) - 'envejeció el primer pacto'. Desde el tiempo de la mención de Dios de un NUEVO pacto (dado que las palabras de Dios son todas realidades), el primer pacto fue desvaneciéndose, hasta su completa abolición con la introducción del Evangelio. Ambos no pueden existir uno al lado del otro. La inspiración verbal se prueba en el argumento de Pablo girando completamente en la palabra "NUEVO", que aparece sólo una vez en el Antiguo Testamento.

Lo que decae , [ to ( G3588 ) palaioumenon ( G3822 )] - 'lo que se está volviendo anticuado:' volviéndose obsoleto (en el momento en que habló Jeremías).

Waxeth viejo , [ geeraskon ( G1095 )] - con decrepitud senil.

Porque en el tiempo de Pablo el nuevo pacto había dejado de lado el antiguo pacto. [ Kainee ( G2537 )] Nuevo (Testamento) implica que es de una clase diferente, y reemplaza al antiguo: no meramente reciente [nea] (cf. Oseas 3:4 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad