Iban también con nosotros algunos de los discípulos de Cesarea, y traían consigo a un tal Mnasón de Chipre, antiguo discípulo, con quien nos alojaríamos.

También fueron con nosotros algunos de los discípulos de Cesarea, y trajeron con ellos, [agontes ( G71 )... Mnasooni ( G3416 )] - (más bien, 'y nos condujeron a')

Un tal Mnason de Chipre, un antiguo discípulo , no un discípulo anciano, sino 'un discípulo de larga data'; quizás uno de los tres mil convertidos el día de Pentecostés, si no es atraído por el mismo Salvador durante Su ministerio terrenal. Probablemente había venido con los chipriotas ( Hechos 11:20 ) "predicando al Señor Jesús a los griegos", y ahora parece establecido en Jerusalén, y tiene el honor de ser el anfitrión del grupo misionero; porque, se añade.

Con quién deberíamos (o 'deberíamos') alojarnos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad