Dios, que en diversas ocasiones y de diversas maneras habló en el pasado a los padres por medio de los profetas,

Ver. 1. Dios que en diversas ocasiones, etc. ] Ver mi verdadero tesoro.

Dios que en tiempos pasados, etc. ] Los hebreos tenían en general una estima menor (aunque sin causa) por los profetas que por la ley; y de aquellos de los capullos de las Sagradas Escrituras que no tenían los nombres de Dios o Señor en ellos (como Ester, Cánticos, etc.) que los que tenían. Nuestro apóstol, para mayor autoridad, comienza su Epístola con ese nomen maiestativum (Tertul.), Ese santo y reverendo nombre de Dios, tan precioso y agradable a los oídos hebreos; y vadea al principio en ese Profundum sine fundo esa profundidad sin fondo de la divinidad: prefijando Θεος, Θεος (como Pausanias testifica que los antiguos, incluso entre los paganos, solían hacer, en todos sus escritos sagrados), el nombre de Dios, como prefacio , captandi gratia ominis boni, en señal y esperanza de mayor velocidad y éxito.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad