ἐὰν εἴπωμεν. La segunda de las falsas profesiones: ver com . 1 Juan 1:6 . Algunos probablemente lo dijeron, y otros así lo pensaron: εἴπωμεν no tiene por qué significar más que 'decir en nuestros corazones'. Partes de la propia enseñanza de S. Juan ( 1 Juan 3:9-10 ) podrían malinterpretarse fácilmente como que respaldan este error, si se toman sin sus calificaciones.

Ἁμαρτίαν ἔχειν es una frase propia de San Juan en el NT. Se diferencia de ἀμαρτάνειν tanto como ἁμαρτία o ἡ ἁμαρτία, el pecado como un todo, de ἁμαρτίαι o αἯαι o αἯαι o αἯαι los actos pecaminosos separados, compensación Juan 9:41 ; Juan 15:22 ; Juan 15:24 ; Juan 19:11 .

No necesitamos preguntarnos si se refiere al pecado original o actual: la expresión cubre todo tipo de pecado. Sólo un ser humano ha sido capaz de decir 'Las cosas que agradan a Dios las hago siempre'; '¿Quién de vosotros me convence de pecado?'; 'El príncipe del mundo nada tiene en mí' ( Juan 8:29 ; Juan 8:46 ; Juan 14:30 ).

Cuanto más sepa un hombre del significado de 'Dios es luz', es decir, cuanto más se dé cuenta de la absoluta pureza y santidad de Dios, más consciente será de su propia impureza y pecaminosidad: comp. Job 9:2 ; Job 14:4 ; Job 15:14 ; Job 25:4 ; Proverbios 20:9 ; Eclesiastés 7:20 .

ἑαυτοὺς πλανῶμεν. No el medio, ni el pasivo, sino una forma de expresión que deja bastante claro que el error es obra nuestra. No 'nos equivocamos' o 'estamos engañados', sino que nos desviamos , con énfasis en 'nosotros mismos'. Ipsi nos seducimus . Hacemos por nosotros mismos lo que el archiengañador Satanás ( Apocalipsis 12:9 ; Apocalipsis 20:10 ) se esfuerza por hacer por nosotros.

Πλανᾶν en activo es frecuente en S. Juan ( 1 Juan 2:26 ; 1 Juan 3:7 ; Juan 7:12 ; Apocalipsis 2:20 ; Apocalipsis 12:9 ; Apocalipsis 13:14 ; Apocalipsis 19:20 ; Apocalipsis 20:3 ; Apocalipsis 20:8 ; Apocalipsis 20:10 ).

Estos pasajes indican que el verbo es fuerte e implica un serio alejamiento de la verdad. Para ἑαυτούς con la composición en primera persona. ἀνεθεματίσαμεν ἑαυτούς ( Hechos 23:14 ), ἑαυτοὺς διεκρίνομεν ( 1 Corintios 11:31 ).

Ocurre con la segunda persona 1 Juan 5:21 ; 2 Juan 1:8 (ver nota), Juan 5:42 ; y frecuentemente en los escritos de S. Paul. Winer 178, 179, 321, 322. 'Engañar' sería más bien ἀπατᾶν ( Santiago 1:26 ), ἐξαπατᾶν ( 1 Corintios 3:18 ), φρεναπατᾶν ( Gálatas 6:3 ), ἡ�.

ἐν ἡμῖν οὐκ ἔστιν . Una vez más, la afirmación positiva se ve reforzada por una negativa ( 1 Juan 1:5-6 ). Estamos en una atmósfera de oscuridad hecha por nosotros mismos que excluye la verdad. Puede estar a nuestro alrededor, como la luz del sol alrededor de una casa cerrada; pero no entra en nosotros, mucho menos tiene un lugar permanente en nosotros.

Todas las palabras sobre la verdad son características de los escritos de S. Juan; ἀλήθεια, Evangelio y las tres Epístolas; ἀληθής, Evangelio, y 1 y 3 Juan; ἀληθινός, Evangelio, 1 Juan y Apocalipsis; ἀληθῶς, Evangelio y 1 Juan. 'La verdad' es el correlato de 'testimonio', que, como se ha mostrado más arriba ( 1 Juan 1:2 1,2 ), es también propio del Apóstol.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento