rec. el texto después de πλήκτην inserta μὴ αἰσχροκερδῆ (de Tito 1:7 ) con 37 y muchas otras cursivas; om _ todas las unciales y versiones.

3. μὴ πάροινον. πάροινος. expresa más que φίλοινος o que el μὴ οἴνῳ πολλῷ προσέχοντας de 1 Timoteo 3:8 ; significa un hombre entregado al vino . Generalmente se traduce como pendenciero por el vino (cp. Isaías 41:12 ), pendenciero , pero no parece razón suficiente para importarlo, ya que la idea se destaca en el siguiente atributo mencionado.

μὴ πλήκτην, sin delantero ; este vicio es un resultado común de παροινία. πάροινος y πλήκτης deben tomarse en su sentido literal, y no en un significado refinado. La ausencia de tales vicios no se consideraría ahora necesaria para mencionar en una lista de calificaciones episcopales; pero cada época tiene sus propios pecados especiales de los que protegerse. Una Regula solitariorum fundada en la Regla benedictina tiene un curioso comentario sobre las palabras, que muestra cuán necesario tal mandato siguió siendo muchas generaciones después de los días de San Pablo.

Non percussorem , … sed non ita dictum est ut si discipulum habuerit, et facultas permiserit, non pie uerberetur”, con una referencia a Proverbios 23:13 [525].

[525] Migne, PL CIII. 598.

ἐπιεικῆ. Tolerar quizás sea la mejor expresión de esta palabra; en el NT se encuentra fuera de las Pastorales en Filipenses 4:5 solamente. Cp. 2 Corintios 10:1 . Aristóteles dedica un capítulo ( Nic. Eth. 1 Timoteo 3:10 ) al ἐπιεικῆς, el hombre 'equitativo', que no presiona hasta el último centavo de sus derechos legales.

No debemos enfatizar ἀλλά, para señalar cualquier contraste agudo entre πάροινος y ἐπιειής, aunque sin duda indican caracteres muy diferentes. Cp. Tito 3:2 .

ἄμαχον, no contencioso ; en la Biblia griega solo se encuentra en Pastorales, como también πάροινος y πλήκτης.

ἀφιλάργυρον. Esta palabra solo se encuentra aquí y en Hebreos 13:5 (φιλαργυρία se denuncia nuevamente en el cap. 1 Timoteo 6:10 ). Se reemplaza en Tito 1:7 por μὴ αἰσχροκερδῆ, que de ahí pasó al texto recibido en este versículo.

Ver com. 1 Timoteo 3:8 y la nota sobre φιλαργυρία ( 1 Timoteo 6:10 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento