sin peleador

(μη παροινον). Palabra posterior para el anterior παροινιος, uno que se sienta mucho tiempo en (junto a, παρα) su vino. En el NT sólo aquí y Tito 1:3 . sin delantero

(μη πληκτην). Palabra tardía de πλησσω, golpear. En el NT sólo aquí y Tito 1:3 . Amable

(επιεικη). Véase en Filipenses 4:5 para esta palabra interesante. no contencioso

(αμαχον). Antigua palabra (de α privativo y μαχη), no luchador. En el NT sólo aquí y Tito 3:2 . Ningún amante del dinero

(αφιλαργυρον). Palabra tardía (α privativo y compuesto φιλ-αργυρος) en inscripciones y papiros (Nageli; también Deissmann, Light , etc., pp. 85f.). En el NT solo aquí y Hebreos 13:5 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento