τούτους ὅσοι . Lit.: “ aquellos, tantos como ”, es decir, “todos los que”.

φόβῳ θανάτου . Este temor se sintió, como vemos en el AT, mucho más intensamente bajo la antigua dispensación que bajo la nueva. El Dr. Robertson Smith cita del Midrash Tanchuma: “En esta vida, la muerte nunca permite que el hombre se alegre”. Ver Números 17:13 ; Números 18:5 ; Salmos 6, 30, etc.

, e Isaías 38:10-20 , &c. En las tierras paganas y salvajes, la vida entera se ve a menudo ensombrecida por el terror a la muerte, que se convierte así en una verdadera “esclavitud”. Filón cita un verso de Eurípides para demostrar que un hombre que no teme a la muerte nunca puede ser esclavo. Pero, por la muerte de Cristo, la muerte se ha convertido para el cristiano en la puerta de la gloria.

El aspecto diferente que asumía la muerte a los ojos de los cristianos queda ilustrado con fuerza por el contraste entre la desesperación apasionada, el resentimiento y el cinismo de muchos epitafios paganos, frente a la paz, la resignación e incluso el júbilo de aquellos en las catacumbas. Los cristianos no habían recibido el πνεῦμα δουλείας πάλιν εἰς φόβον, Romanos 8:15 .

Es notable que en este verso el escritor introduce toda una gama de concepciones que no sólo deja sin mayor desarrollo, sino que ni siquiera vuelve a aludir. Parecen estar al margen de la corriente principal de sus puntos de vista.

διὰ παντὸς τοῦ ζῆν = διὰ πάσης τῆς ζωῆς. El sustantivo inf. con un adj. es raro, pero compárese con Persius “ Scire tuum nihil est.”

ἔνοχοι δουλίας . Más fuerte que δουλείᾳ, no simplemente "sujeto a" sino "totalmente sometido" o "implicado en" la esclavitud.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento