ἥττημα = derrota: han sido derrotados en sus esfuerzos por la justicia (así 1 Corintios 6:7 de derrota en un caso en la ley); cf. Field ad loc [216] Señala que hay una falta de correspondencia entre ἥττημα y πλήρωμα como la hay entre παράπτωμα y πλοῦτος. No hay justificación para traducir ἥττημα por 'pérdida'.

[216] ubicación del anuncio. ad locum

πόσῳ μᾶλλον . Carolina del Sur. πλοῦτος ἔσται.

πλήρωμα . cf. Robinson, Ef. pags. 255 ss.: muestra que los sustantivos en -μα representan el resultado de la acción del verbo, y pueden ser activos o pasivos. Aquí = la finalización de Israel, es decir, la adición del resto al remanente; cf. Romanos 11:15 ; Romanos 11:26 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento