confesó, y no negó el paralelismo antitético, como en Juan 1:3 .

pero confesó Más bien, y confesó , para introducir lo que confesó.

Yo no soy el Cristo -Yo" es enfático, lo que implica que alguien más no muy lejano es el Cristo. A lo largo de la sección (20 34) Juan se contrasta a sí mismo con el Cristo por un énfasis en -Yo".

el Cristo Es de lamentar que nuestros traductores hayan omitido tan a menudo el artículo definido antes de -Cristo", aunque está insertado en el griego. En las narraciones evangélicas el artículo siempre debe conservarse en inglés como aquí. Comp. Mateo 16:16 ; Mateo 26:63 ; Marco 8:29 ; y contraste Mateo 24:5 ; Lucas 23:35 ; Lucas 23:39 , &c. Para nosotros -Cristo" es un nombre propio, pero para los evangelistas es un título, - el Cristo", el Mesías esperado por tanto tiempo. Véase Lightfoot, On Revision , p. 100.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad