En verdad, en verdad El doble -en verdad" aparece 25 veces en este Evangelio, y en ningún otro lugar, siempre en boca de Cristo. Introduce una verdad de especial solemnidad e importancia. El único -en verdad" aparece unas 30 veces en Mateo 14 en Marcos ,, 7 en Lucas. La palabra representa el hebreo -Amén", que en la LXX nunca significa -en verdad.

"En los Evangelios no tiene otro significado. El -Amén" al final de las oraciones ( Mateo 6:13 ; Mateo 28:20 ; Marco 16:20 ; Lucas 24:53 ; Juan 21:25 ) es en todo caso de autoridad dudosa.

a vosotros Plural; se dirige a todos los presentes, Andrés, Juan, Pedro (Santiago) y Felipe, así como a Natanael.

De ahora en adelante mejor, de ahora en adelante ; de aquí en adelante prosigue la obra mesiánica de Cristo de unir la tierra con el cielo y restablecer la libre comunicación entre el hombre y Dios. Pero falta la palabra en el mejor MSS.

cielo abierto Mejor, el cielo abierto ; hecho abierto y permaneciendo así.

los ángeles de Dios Como Juan 1:47 , una aparente referencia a la vida de Jacob, tal vez sugerida por la escena, que pudo haber sido cerca de Betel. Esto no se refiere a los ángeles que aparecieron después de la Tentación, en la Agonía y en la Ascensión: más bien al intercambio perpetuo entre Dios y el Mesías durante Su ministerio.

el Hijo del hombre Esta frase en los cuatro Evangelios es utilizada invariablemente por Cristo mismo de sí mismo como el Mesías, más de 80 veces en total. Ninguno de los evangelistas dirige nuestra atención a esta estricta limitación en el uso de la expresión: su acuerdo sobre este punto sorprendente es evidentemente involuntario y, por lo tanto, una fuerte marca de su veracidad. Ver notas sobre Mateo 8:20 ; Marco 2:10 .

En el AT la frase -Hijo del Hombre" tiene tres usos distintos; (1) en los Salmos, para el hombre ideal; Salmo 8:4-8 ; Salmo 80:17 ; Salmo 144:3 ; Salmo 146:3 : (2 ) en Ezequiel, como el nombre con el que Dios se dirige al Profeta; Ezequiel 2:1 ; Ezequiel 2:3 ; Ezequiel 2:6 ; Ezequiel 2:8 ; Ezequiel 3:1 ; Ezequiel 3:3-4 , etc.

, &c., más de 80 veces en total; probablemente para recordarle a Ezequiel, que a pesar del favor mostrado a él, y la ira denunciada contra los hijos de Israel, él, no menos que ellos, tuvo la fragilidad de un mortal: (3) en las "visiones nocturnas" de Daniel 7:13-14 , donde -Uno como un hijo de hombre vino con las nubes del cielo, y vino al Anciano de Días... y le fue dado dominio, y gloria, y un reino, para que todos los pueblos, naciones y lenguas sean servirle, etc.

"Que -Hijo del hombre se convirtió en adelante en uno de los títulos del Mesías buscado" puede ponerse en duda. Más bien, el título era uno nuevo asumido por Cristo, y hasta ahora solo vagamente entendido (comp. Mateo 16:13 ).

Este primer capítulo por sí solo es suficiente para mostrar que el Evangelio es obra de un judío de Palestina, bien familiarizado con las esperanzas mesiánicas, las tradiciones y la fraseología corriente en Palestina en la época del ministerio de Cristo, y capaz de dar una imagen real de el Bautista y de los primeros discípulos de Cristo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad