Efraín ( dirá ), ¿Qué tengo yo que ver más con los ídolos Así el Targum y el Siriaco. La objeción es que los puntos suspensivos son únicos y, por lo tanto, el arzobispo Seeker propuso seguir la Septuaginta (leyendo lo por li ), y expresar, Ephraim qué tiene que hacer , etc. El profesor Robertson Smith no está satisfecho con esto, pero su objeción simplemente es que el tercer miembro del versículo es inadecuado en la boca de Jehová, siendo el árbol de hoja perenne, en el simbolismo semítico, la imagen de la receptividad, de la vida divinamente nutrida, no de la vivificación. poder" ( Los Profetas de Israel , p.

411). Pero, ¿por qué se le debe dar todo el versículo al mismo hablante, especialmente si rechazamos la idea de que el prefijo Efraín indica a Israel como el hablante? Seguramente es muy difícil asignar el cuarto miembro a Israel, como si significara que Efraín o Israel dieron fruto para Jehová. En general, parece mejor adoptar la lectura de la Septuaginta y asignar todo menos el tercer miembro del versículo a Jehová.

Hay una fuerza especial en la restauración del nombre Efraín, si miramos las palabras finales del versículo. [Pusey y antes que él el divino pesebre luterano asignan las cuatro líneas de las que consta el versículo alternativamente a Efraín y Jehová.]

Lo he oído y lo he observado . Más bien, respondo y lo miro . El pronombre se expresa enfáticamente -Yo por mi parte. -Responder" nos recuerda a Oseas 2:15 ; Oseas 2:21-22 . La idea es que el trato de Jehová a Israel corresponde al trato de Israel hacia él (comp.

Salmo 18:25-26 ). -Mirar" a alguien es serle favorable ( Salmo 84:9 ; Salmo 119:132 ); lo contrario es -ocultar el rostro de" ( Salmo 22:24 ; Salmo 27:9 ).

Soy como un abeto verde El tipo exacto de árbol al que se refiere b'rôsh es incierto; pero Oseas, como N. israelita, evidentemente está pensando en los espléndidos bosques del Líbano. La mayoría ha supuesto una referencia al sherbin-tree, una pequeña especie de ciprés que se parece al cedro; Tristram prefiere el pino carrasco, un árbol tan característico del Bajo Líbano como el cedro. Ciertamente es muy ajeno al espíritu de los profetas comparar a Jehová con un árbol (comp.

Oseas 4:13 ; Isaías 1:29 ). Keil se refiere al "árbol de la vida"; pero incluso esto nunca se identifica con Jehová (aunque Sept. lo identifica con Israel, Isaías 65:22 ). ¿No es esta breve cláusula una ingenua autocomplacencia por parte de Israel? Aquí , como en la cláusula anterior, se expresa el pronombre personal.

De mí se encuentra tu fruto Israel no puede ser el orador aquí (ver arriba). La cláusula contiene una advertencia para Israel en su prosperidad de no olvidar al Dador. Probablemente hay un juego sobre el nombre Efraín - fecundidad" (como en Oseas 13:15 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad