UNA VIEJA HISTORIA Y UN NUEVO SIGNIFICADO ( Gálatas 4:21-31 ; Gálatas 5:1 )

5:1 Dime esto: tú que quieres estar sujeto a la ley, escuchas que te la lean, ¿no es así? Pues bien, en él está escrito que Abraham tuvo dos hijos; uno era el hijo de la esclava y el otro era el hijo de la mujer libre. Pero el hijo de la esclava nació de la manera humana ordinaria, mientras que el hijo de la mujer libre nació a través de una promesa. Ahora estas cosas son una alegoría.

Porque estas dos mujeres representan dos pactos. Uno de estos pactos, el que se originó en el Monte Sinaí, da a luz hijos que están destinados a la esclavitud, y ese está representado por Agar. Ahora bien, Agar representa el monte Sinaí, que está en Arabia, y corresponde a la actual Jerusalén; porque ella es una esclava y también lo son sus hijos. Pero la Jerusalén de arriba es libre y es nuestra madre. Porque está escrito: "Alégrate, oh estéril, que nunca has dado a luz; prorrumpe en gritos de alegría, oh tú que no conoces los dolores de dar a luz; porque los hijos de la que quedó sola son más que los de ella que tenía marido.

"Pero nosotros, hermanos, estamos en la misma posición que Isaac; somos hijos de la promesa. Pero en los días antiguos, el niño que nacía de la manera humana ordinaria perseguía al niño que nacía de la manera espiritual; y exactamente lo mismo Esto sucede ahora. Pero, ¿qué dice la Escritura? "Echa fuera a la esclava y a su hijo, porque el hijo de la esclava no debe heredar con el hijo de la mujer libre". esclava sino de la mujer libre.Es para esta libertad que Cristo nos ha hecho libres.Estad, pues, firmes en ella y no os envolváis de nuevo en un yugo de servidumbre.

Cuando buscamos interpretar un pasaje como este, debemos recordar que para el judío devoto y erudito, y especialmente para los rabinos, la escritura tenía más de un significado; y el significado literal a menudo se consideraba como el menos importante. Para los rabinos judíos, un pasaje de las Escrituras tenía cuatro significados. (i) Peshat, su significado simple o literal. (ii) Remaz, su significado sugerido. (iii) Derush, el significado deducido por la investigación.

(iv) Sod, el significado alegórico. Las primeras letras de estas cuatro palabras, PRDS, son las consonantes de la palabra Paraíso, ¡y cuando un hombre logra penetrar en estos cuatro significados diferentes, alcanza el gozo del paraíso!

Cabe señalar que la cumbre de todos los significados fue el significado alegórico. Por lo tanto, a menudo sucedía que los rabinos tomaban un fragmento simple de narración histórica del Antiguo Testamento y leían significados internos que a menudo nos parecen fantásticos pero que eran muy convincentes para la gente de su época. Paul era un rabino entrenado; y eso es lo que está haciendo aquí. Toma la historia de Abraham, Sara, Agar, Ismael e Isaac ( Génesis 16:1-16 ; Génesis 17:1-27 ; Génesis 21:1-34 ), que en el Antiguo Testamento es una narración directa y la alegoriza. para ilustrar su punto.

El esquema de la historia es el siguiente: Abraham y Sara eran muy avanzados en años y Sara no tenía hijos. Ella hizo lo que cualquier esposa habría hecho en esos tiempos patriarcales y envió a Abraham a su esclava, Agar, para ver si podía tener un hijo en su nombre. Agar tuvo un hijo llamado Ismael. Mientras tanto, Dios había venido y prometido que Sara tendría un hijo, lo cual era tan difícil de creer que a Abraham ya Sara les parecía imposible; pero a su debido tiempo nació Isaac.

Es decir, Ismael nació de los ordinarios impulsos humanos de la carne; Isaac nació por la promesa de Dios; y Sara era una mujer libre, mientras que Agar era una esclava. Desde el principio, Agar se había sentido inclinada a triunfar sobre Sara, porque la esterilidad era una dolorosa vergüenza para la mujer; había un ambiente cargado de problemas. Más tarde, Sara encontró a Ismael "burlándose" (versión King James) de Isaac, esto Pablo lo equipara con la persecución, e insistió en que Agar debería ser expulsada, para que el hijo de la esclava no compartiera la herencia con su hijo nacido libre. Más lejos. Arabia era considerada como la tierra de los esclavos donde habitaban los descendientes de Agar.

Pablo toma esa vieja historia y la alegoría. Agar representa el antiguo pacto de la ley, hecho en el Monte Sinaí, que de hecho está en Arabia, la tierra de los descendientes de Agar. Agar misma era una esclava y todos sus hijos nacieron en la esclavitud; y ese pacto cuyo fundamento es la ley convierte a los hombres en esclavos de la ley. El hijo de Agar nació de impulsos meramente humanos; y el legalismo es lo mejor que el hombre puede hacer.

Por otro lado, Sara representa el nuevo pacto en Jesucristo, la nueva forma de Dios de tratar con los hombres no por la ley sino por la gracia. Su hijo nació libre y según la promesa de Dios, y todos sus descendientes deben ser libres. Así como el hijo de la esclava perseguía al hijo de la libre, los hijos de la ley ahora persiguen a los hijos de la gracia y de la promesa. Pero como al final el hijo de la esclava fue echado fuera y no tuvo parte en la herencia, así al final los que son legalistas serán echados fuera de Dios y no tendrán parte en la herencia de la gracia.

Por extraño que pueda parecernos todo esto, encierra una gran verdad. El hombre que hace de la ley el principio de su vida está en la posición de un esclavo; mientras que el hombre que hace de la gracia el principio de su vida es libre, porque, como dijo un gran santo, la máxima cristiana es: "Ama a Dios y haz lo que quieras". Es el poder de ese amor, y no la coacción de la ley, lo que nos mantendrá en lo correcto; porque el amor es siempre más poderoso que la ley.

LA RELACIÓN PERSONAL ( Gálatas 5:1-12 )

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento