Estad, pues, firmes en la libertad con que Cristo nos hizo libres, y no volváis a estar sujetos al yugo de la servidumbre.

AB Delta C no dice "con qué". [G, Vulgata, tiene ee ( G2228 ) en el principio; pero la posición de stekete oun a continuación está en contra]. No hay griego para "en" o "el", como lo hay en ( 1 Corintios 16:13 ; Filipenses 1:27 ; Filipenses 4:1 ).

'(Es) PARA la libertad (que) Cristo nos hizo libres' (no para la esclavitud). 'Manténganse firmes, por lo tanto (este es el orden de "por lo tanto" en 'Aleph (') ABC Delta G; steekete ( G4739 ) oun) ( G3767 ), y no se enreden (implicando la dificultad de liberarse de nuevo) otra vez (como cuando erais paganos: nota Gálatas 4:9 ) en yugo de servidumbre' (es decir, la ley, Gálatas 4:24 ; Hechos 15:10 ). Compare ( Gálatas 5:13 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad