“Para que, como está escrito, el que se gloría, en el Señor se gloríe;” por “el Señor” los lectores sólo podían entender a Cristo , ya cinco veces así titulado; así, manifiestamente, en 2 Corintios 10:17 ., donde reaparece la cita. Pablo cita el pasaje como un principio bíblico general, que se aplica eminentemente a las relaciones de los cristianos con Cristo; ἐν Κυρίῳ pertenece a su adaptación del original: Dios no tendrá carne (ver nota, 1 Corintios 1:29 ) se regocijará en su sabiduría, fuerza, alta cuna ( cf.

los objetos de falsa gloria en Jer [284]) delante de Él; Él hará que los hombres se regocijen en “el Señor de la gloria” ( 1 Corintios 2:8 ; cf. Filipenses 2:9 ss.), a quien envió como Su propia “sabiduría” y “poder para salvación” ( 1 Corintios 1:24 ). ; 1 Corintios 1:30 ).

Lo que aflige al Ap. más y aparece más fatal en las luchas partidarias de Cor [285], es la exaltación de los nombres humanos al lado de Cristo y a sus expensas (ver notas en 12 15; también 1 Corintios 3:5 ; 1 Corintios 3:21-23 , y 2 Corintios 4:5 ; Gálatas 6:14 ).

Los cristianos son específicamente οἱ καυχώμενοι ἐν Χ. Ἰ., Filipenses 3:3 . La irregularidad del estado de ánimo después de ἵνα καυχάσθω para subj. καυχᾶται s se explica de dos maneras: como en anacoluthon , el impv [286] del origina. siendo trasplantado en una cita animada ( cf. Romanos 15:3 ; Romanos 15:21 ); o como una elipsis , con γένηται o πληρωθῇ mentalmente suministrado ( cf.

Romanos 4:16 ; Gálatas 2:9 ; 2 Corintios 8:13 ) explicaciones no materialmente diferentes. Ayunarse. ROM. (§ 13) cita el texto con la misma peculiaridad.

[284] Jerónimo, Jerónimo.

[285] Corinto, corintio o corintios.

[286] modo imperativo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento