Ἐγὼ. El énfasis puesto en el pronombre personal muestra que Pablo se está refiriendo aquí a los hechos de su historia personal. Destaca su propia conversión en aras del ejemplo crucial que proporcionó de la dificultad de reconciliar los mandamientos de Cristo con la ley tradicional de Israel, porque en realidad estaba llevando la comisión del sumo sacerdote y cumpliendo las órdenes de el Sanedrín cuando Cristo lo encontró en el camino y le impuso Sus mandamientos.

Tuvo que elegir entre los dos: ya la palabra de Cristo abandonó su oficio y renunció para siempre al servicio de la Ley. διὰ νόμου: aunque bajo la ley . La traducción de estas palabras en nuestras versiones a través de la ley me parece fatal al sentido: porque la muerte a la Ley que aquí se registra no se debió a la instrumentalidad de la Ley, sino que fue el efecto inmediato de la visión y las palabras de Cristo; y el objeto expreso de esta referencia a la conversión de Saulo es mostrar cómo la unión con Cristo aniquila la autoridad de una ley exterior.

διὰ νόμου es realmente similar a διὰ γράμματος καὶ περιτομῆς en Romanos 2:27 , y a διʼ ἀκροβυστίας en Romanos 4:11 . En todos estos casos, διά denota el ambiente, ya sea de la letra, de la circuncisión, de la incircuncisión o de la ley, que subsistía en ese momento.

Saulo estaba en su deber oficial, rodeado por las circunstancias y la maquinaria de la Ley cuando Cristo lo detuvo, y de inmediato se volvió muerto al reclamo de la Ley sobre él. νόμῳ ἀπέθανον. Estas palabras dan una vívida descripción de la repugnancia espiritual que produjo su conversión en el corazón de Saulo. Mientras que, hasta ahora, toda su mente se había concentrado en cumplir toda la Ley, y había contado todas sus obligaciones para con él, ahora renunció por completo al deber de obediencia a sus mandatos y repudió su autoridad.

Y así como la muerte produce un cambio final y deja tras de sí un efecto indeleble, así su conversión estampó un sello permanente de cambio de por vida en todos sus años posteriores: desde entonces sirvió a otro Maestro, admitió absoluta obediencia a Su voluntad, escuchó Su interior. voz o revelación externa, y bebió de Su Espíritu.

Es notable la ausencia del artículo antes de νόμῳ; mientras que la Ley de Moisés, siendo la única Ley revelada, siempre se designa la Ley (ὁ νόμος), νόμῳ denota ley en abstracto, de modo que esta cláusula comprende la emancipación de todo control de la ley externa. La libertad era, por supuesto, puramente espiritual: Pablo continuó reconociendo plenamente el deber de sumisión externa a toda autoridad debidamente ordenada, pero mantuvo la absoluta independencia de su espíritu y conciencia de sus dictados.

ἵνα Θεῷ ζήσω. Esta cláusula añade a la Ley el motivo de esta muerte. Era una verdadera muerte para la vida: Saúl se había esforzado en vano para obtener la vida delante de Dios mediante el cumplimiento celoso de todos los mandamientos; ahora reconoció su fracaso total, entregó todo el orgullo y la ambición de su vida, y se arrojó con humilde confianza a los pies de Jesús para recibir de Él esa preciosa vida que había buscado en vano con sus más celosos esfuerzos bajo la Ley.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento