ὄφελον. Este adverbio aparece también en 1 Corintios 4:8, 2 Corintios 11:1 ; Apocalipsis 3:15 . En los tres lugares expresa insatisfacción con el puesto actual, “Ojalá fuera de otra manera”. Pero adquiere esta fuerza de su combinación con tiempos pasados, como el aoristo ὤφελον en griego ático.

Sin embargo, cuando se combina con un futuro como es aquí, no expresa un deseo, sino que, como el futuro de ὀφείλειν, declara cuál debería ser el resultado lógico del presente. La cláusula predice con amarga ironía a qué consumación final debe conducir este culto supersticioso de la circuncisión. Los hombres que exaltan una ordenanza de la carne por encima del espíritu de Cristo estarán obligados al final a proceder a la mutilación de la carne como devotos paganos.

ἀποκόψονται. Esta palabra se usaba habitualmente para describir la práctica de la mutilación que era tan frecuente en el culto frigio a Cibeles. Los gálatas estaban necesariamente familiarizados con él, y difícilmente puede tener otro sentido. ἀναστατοῦντες. Esta palabra expresa con fuerza el carácter revolucionario de la agitación que estaba trastornando la paz y el orden de las Iglesias de Galacia.

Se usa en Hechos 17:6 ; Hechos 21:38 para denunciar conductas sediciosas y desenfrenadas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento