En el undécimo verso el escritor procede a explicar en qué consistía la idoneidad (τὸ πρέπον) de perfeccionar el ἀρχηγόν a través de los sufrimientos . Yace en el hecho de que Él y aquellos a quienes Él dirige son hermanos. En Hebreos 2:11-13 se muestra que esto es así, y en los versículos siguientes el escritor señala lo que está involucrado en esta hermandad.

ὁ ἁγιάζων y οἱ ἁγιαζόμενοι deben tomarse como participios presentes, por lo general, en el sentido sustantivo atemporal. ἁγιάζειν significa (1) apartar como perteneciente a Dios, en contraposición a κοινός, perteneciente a todos. Así en Génesis 2:3 , del séptimo día, y en Éxodo del monte, la tienda, el altar.

Se usa especialmente de personas apartadas para el sacerdocio o para cualquier trabajo especial ( Éxodo 30:30 ; Jeremias 1:5 ; Juan 10:36 ). A través del ceremonial del AT todo el pueblo fue así ἡγιασμένοι, apartado para Dios, admitido a Su adoración.

En esta epístola, la palabra se usa con gran parte de la idea del AT adherida a ella, y con frecuencia es más equivalente a lo que entendemos por “justificar” que por “santificar”. Cf. Hebreos 10:10 . Significa aquello que permite a los hombres acercarse a Dios. Pero (2) en el NT se siente cada vez más que sólo mediante la purificación del carácter los hombres pueden ser apartados para Dios, de modo que este significado superior también se adhiere a la palabra.

En el versículo presente, ἁγιάζων introduce la idea sacerdotal, ampliada en Hebreos 2:17 . ἐξ ἑνὸς πάντες “todo de uno”. Hay mucho que decir a favor de la interpretación de Calvino "de una naturaleza", o de Cappellus "de una masa común". Ciertamente, la razón de Bleek para rechazar tales representaciones de que ἐξ solo puede significar origen , es incorrecta.

“El griego suele utilizar las preposiciones de origen (ἐκ, ἀπό) cuando preferimos las de posición o dirección, como en ἐξ ἀπροσδοκήτου, de repente, ἐξ ἀφανοῦς, en duda, ἐκ μιᾶς χειρllό . , línea 70). En el NT, ἐκ expresa frecuentemente el partido o clase a la que se pertenece ( Juan 3:31 ).

Y cfr. 1 Corintios 10:17 . Se podría instar a partir de Hebreos 11:12 que este escritor si hubiera querido decir paternidad habría dicho ἀφʼ ἑνός. Sin embargo, el significado parece ser “de un solo padre”. El πολλοὺς υἱοὺς de Hebreos 2:10 , y el διʼ ἣν αἰτίαν que sigue tienen este sentido.

Y el argumento de Hebreos 2:14 , que debido a que Cristo era hermano de los hombres, tomó carne, prueba que ἐξ ἑνὸς no puede significar “de una naturaleza”. El hecho de que Él y ellos sean ἐξ ἑνὸς es la base de Su encarnación. Era Hijo y Hermano antes de aparecer en la tierra. Entonces, las palabras solo pueden significar que los "muchos hijos" que serán llevados a la gloria y el "Hijo" que los guía son de un solo linaje.

La filiación en ambos casos mira al mismo Padre, y depende de Él y está sujeta a las mismas leyes de obediencia y desarrollo. Pero ¿a qué Padre se refiere? No Adam (Beza, Hofmann, etc.); Weiss argumenta fuertemente a favor de Abraham, apelando a Hebreos 2:16 y otras consideraciones; pero el hecho de que en Hebreos 2:14 se trate la encarnación como resultado de la fraternidad, parece implicar que debemos entender que se quiere decir Dios; que antes de la encarnación Cristo reconoció Su hermandad.

“Por esto”, porque su parentesco es el mismo, “no se avergüenza de llamarlos hermanos”. Se podría haber esperado que se alejara de aquellos que habían desmentido tanto su alto origen, o en el mejor de los casos que se moviera entre ellos con la bondadosa y superior profesionalidad de un cirujano que ingresa a la sala de un hospital únicamente para curar, no para vivir allí; pero Él reclama a los hombres como su pariente y sobre esto basa Su acción ( cf. Hebreos 11:16 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento