ἐκδεχομένου, cf. 1 Corintios 11:33 ; 1 Corintios 16:11 , raro en griego clásico en este sentido. παρωξύνετο: “fue provocado”, RV, solo se encuentra en otra parte del NT en la propia descripción de San Pablo de ἀγάπη, 1 Corintios 13:5 ; cf.

1 Corintios 15:39 (ver nota) y Hebreos 10:24 para el sustantivo cognado, ver sobre el último, Westcott, in loco . En LXX tanto el verbo como el sustantivo se usan para arder de ira, o para ira violenta, pasión, Oseas 8:5 ; Zacarías 10:3 ; Deuteronomio 29:28 ; Jeremias 39 (32):37; cf.

Dem., 514, 10; ὠργίσθη καὶ παρωξύνθη (Meyer-Wendt). τὸ πνεῦμα: expresión usada principalmente en Pablo, cf. 1 Corintios 2:11 ; Romanos 1:9 ; Romanos 8:16 , etc.

Blass lo llama perífrasis hebraica , y cf. Lucas 1:47 . θεωροῦντες: “contemplado”, RV, como de contemplación en el pensamiento, latín, contemplari . κατείδωλον: “lleno de ídolos”, RV la traducción “totalmente entregada a la idolatría” no era verdadera, es decir , idolatría en el sentido de adorar a los innumerables ídolos.

Si la ciudad hubiera estado sinceramente dedicada a la adoración de ídolos, San Pablo podría haber tenido más a lo que apelar, "verum Monumenta pietatis reperiebat Paulus, non ipsam, quæ dudum evanuerat", Blass. AV sigue a Vulgata, “idololatriæ deditum”. El adjetivo se encuentra solo aquí, pero se forma después de la analogía de κατάδενδρος, κατάμπελος, así Hermann, ad Vig. , pags. 638 (1824), “κατείδωλος πόλις non est, uti quidam opinantur, simulacris dedita urbs , sed simulacris referta ”. Ninguna palabra podría haber sido elegida más acertadamente para describir el aspecto de Atenas para St.

Pablo mientras deambulaba por ella, ciudad que había sido descrita como ὅλη βωμός, ὅλη θῦμα θεοῖς καὶ ἀνάθημα, ver más abajo en Hechos 17:17 . Antes de entrar realmente en la ciudad, mientras caminaba por el camino de Hamaxitos, San Pablo habría visto altares levantados a intervalos a los dioses desconocidos, como atestiguan tanto Pausanias como Filóstrato, véase “Atenas”, F.

C. Conybeare, en Hastings' BD “Él tomó estas figuras incomparables por ídolos”, escribe Renan ( Saint Paul , p. 172) al describir las hermosas formas esculpidas sobre las cuales estarían fijos los ojos del Apóstol, pero el hombre que Podía escribir Romanos 1 debe haber estado profundamente consciente de los peligros que seguían al “saludable sensualismo de los griegos”.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento