ὄντος αὐτοῦ, κατακειμένου αὐτοῦ: dos cláusulas genitivas absolutas de las que Weiss hace un uso crítico (Marcus-Evang.); en el que Schanz ve simplemente un ejemplo de la impotencia de Mk. en el estilo. El primero indica generalmente el tiempo y el lugar, el segundo la posición de Jesús (en la mesa) cuando la mujer se le acercó (ἦλθεν). ἀλάβαστρον. Vide en Mt. πιστικῆς: una palabra desconcertante recurrente en el cuarto Evangelio ( Marco 12:3 ).

Se ha explicado de diversas formas. (1) Como uno de los latinismos de Mc. = spicatus , convertido en πιστικὸς como Sextarius en ξέστης ( Marco 7:4 ). A favor de este punto de vista está la Vulgata nardi spicati reproducida en “spikenard” (nardo con púas), A. V [126], y ha sido adoptada por Wetstein, Grotius, Rosenmüller, etc.

(2) En el sentido de líquido, potable, de πίω, πιπίσκω, Fritzsche y otros. (3) como derivado del nombre de un lugar de donde se obtuvo el ungüento, Agustín; también Bengel: “Pista urbs Indorum in regione Cabul; quâ ex regione pleraque aromata jam tum petebantur”. Pero añade: “Ex nomine proprio potius formaretur πισταῖος”. (4) As = πιστός, fiel, genuino, para distinguirlo de las imitaciones espurias que abundaban (Plinio, H.

N., xii., 26). Ejemplos del uso de la palabra en este sentido se citan de autores griegos, por ejemplo , de Artemidorus, ii., 32: πιστικὴ γυνὴ καὶ οἰκουρὸς ( vide Beza y Kypke). La elección se encuentra entre (1) y (4); la mayoría de los comentaristas modernos (siguiendo a Theophy. y Euthy.) adoptan este último. El siguiente relato de nardo de la Historia natural de la Biblia de Tristram es interesante: “Un producto indio obtenido de Nardostachys Jatamansi, que crece en las montañas del Himalaya en Nepal y Bhotan.

Era bien conocido por los griegos y los romanos, y los autores clásicos lo mencionan como derivado de las colinas a orillas del Ganges. Una peculiaridad de la planta que mencionan los escritores antiguos ayuda en su identificación, a saber. , que tiene muchas espigas peludas saliendo de una raíz. Estos tallos peludos son causados ​​por las hojas de la raíz que brotan del suelo y rodean el tallo. De esta parte de la planta se obtiene y prepara el perfume simplemente secándolo.

” πολυτελοῦς ( 1 Timoteo 2:9 ; 1 Pedro 3:4 ), caro, de ahí la tentación de producir falsificaciones baratas. συντρίψασα : rompió el jarrón de cuello angosto para que el contenido se vertiera rápidamente, no gota a gota, y tal vez para que el recipiente utilizado para un propósito tan sagrado nunca se volviera a utilizar (Kloster., Weiss, Schanz, etc.) .

[126] Versión Autorizada.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento