ὥστε καὶ ὑμεῖς ἐθανατώθητε τῷ νόμῳ : la inferencia se extrae más del principio que del ejemplo, pero καὶ ὑμεῖς significa “tanto ustedes como la mujer en la ilustración”, no “ustedes, gentiles, así como yo, judío”. La última, que es la interpretación de Weiss, introduce un violento contraste del que no hay el menor indicio en el contexto. El significado de ἐθανατώθητε se fija por referencia al cap. Romanos 6:3-6 .

El aoristo se refiere al tiempo definido en el cual, en su bautismo, la vida anterior (y con ella todas sus obligaciones legales) llegó a su fin. διὰ τοῦ σώματος τοῦ Χτοῦ : Weiss rechaza en oposición al contexto la referencia “dogmática” a la muerte sacrificial de Cristo como satisfacción por el pecado; todo lo que implican las palabras, según él, es que el cristiano, en el bautismo, experimenta una ὁμοίωμα de la muerte de Cristo, o como se dice en Romanos 6:6 , es crucificado con Él, y así liberado de toda relación con la ley.

Pero si la muerte de Cristo no tuvo contenido espiritual si no fue una muerte “por nuestros pecados” ( 1 Corintios 15:3 ), una muerte que tiene el carácter sacrificial y la virtud expiatoria descrita en Romanos 3:25 f. no habría ninguna razón por la que un hombre pecador deba ser bautizado en Cristo y Su muerte en absoluto, y de hecho nadie sería bautizado.

Es porque la muerte de Cristo es lo que es, una muerte que expia el pecado, que atrae a los hombres hacia Él y reproduce espiritualmente en ellos un reflejo o contrapartida de Su muerte, con la cual terminan todas sus antiguas relaciones y obligaciones. El objeto de esto es que puedan pertenecer a otro, a una persona diferente. Paul no dice ἑτέρῳ ​​ἀνδρί: se descarta la metáfora del matrimonio. Está hablando de la experiencia de los cristianos uno por uno, y aunque a veces se habla de Cristo como el esposo o novio de la Iglesia, no hay autoridad bíblica para usar esta metáfora de su relación con el alma individual.

Esta interpretación tampoco se ve favorecida por el uso de καρποφορήσωμεν; interpretar esto del fruto del nuevo matrimonio es a la vez innecesario y grotesco. La palabra se usa con frecuencia en el NT para el resultado de la vida cristiana, pero nunca con esta asociación; y una referencia a Romanos 6:21 muestra cuán natural es para el Apóstol no tener tal impulso.

Incluso el cambio de la segunda persona (ἐθανατώθητε) a la primera (καρποφορήσωμεν) muestra que está contemplando el final de la vida cristiana bastante al margen de las sugerencias de la metáfora. Cristo se describe como τῷ ἐκ νεκρῶν ἐγερθέντι, porque solo podemos pertenecer a una persona viva. τῷ θεῷ es dat comm Dios es la persona interesada en este resultado.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento