Ser difamado - Griego, blasfemado, es decir, hablado de y de una manera dura, abusiva y reprochable. El significado original y apropiado de la palabra es hablar de manera reprochable a cualquiera, ya sea de Dios o del hombre. Por lo general, se aplica a Dios, pero también puede usarse en personas.

Suplicamos - O Dios en su nombre, rezándole para que los perdone, o les suplicamos que se aparten de sus pecados y se conviertan a Dios. Probablemente este último sea el sentido. Les rogaron que examinaran con más sinceridad sus afirmaciones en lugar de maldecirlas; y para salvar sus almas abrazando el evangelio en lugar de destruirlo rechazándolo con desprecio y desprecio.

Estamos hechos - Nos convertimos; Somos tan considerados o estimados. La palabra aquí no implica que haya habido una agencia positiva al hacerlos, sino simplemente que, de hecho, fueron considerados.

Como la inmundicia de la tierra - No sería posible emplear expresiones más fuertes para denotar el desprecio y desprecio con el que fueron considerados en todas partes. La palabra "suciedad" περικαθάρματα perikatharmata no aparece en ningún otro lugar del Nuevo Testamento. Denota adecuadamente la inmundicia, o lo que se recolecta barriendo una casa, o lo que se recolecta y desecha purificando o limpiando cualquier cosa; por lo tanto, cualquier objeto vil, inútil y despreciable. Entre los griegos, la palabra se usaba para denotar a las víctimas que se ofrecían para expiar crímenes, y particularmente a hombres de rango ignorable, y de un carácter inútil y malvado, que se mantenían para ser ofrecidos a los dioses en un momento de pestilencia, para apaciguar su ira y purificar a la nación. Bretschneider y Schleusner. Por lo tanto, fue aplicado por ellos a personas del carácter más vil, abyecto e inútil. Pero no es seguro que Pablo tuviera alguna referencia a ese sentido de la palabra. Toda la fuerza de la expresión puede encontrarse con la suposición de que la usa en el sentido de esa inmundicia o suciedad que se acumula mediante el proceso de limpieza o limpieza de cualquier cosa, como algo vil, despreciable, sin valor. Entonces los apóstoles fueron considerados. Y por el uso de la palabra "mundo" aquí, quiso decir que eran considerados los hombres más viles e inútiles que todo el mundo podía proporcionar; no solo la basura de Judea, sino de todas las naciones de la tierra. Como si hubiera dicho "no se podían encontrar personas más viles e inútiles en la faz de la tierra".

Y son la eliminación de todas las cosas - Esta palabra (περίψημα peripsēma) no aparece en ningún otro lugar del Nuevo Testamento. No difiere materialmente de la palabra traducida "inmundicia". Denota lo que se elimina frotando o limpiando cualquier cosa; y por lo tanto, cualquier cosa vil o inútil; o un hombre vil e inútil. Este término también se aplicó a las personas viles e inútiles que fueron sacrificadas o arrojadas al mar como una ofrenda expiatoria, como para purificar a las personas. Suidas comenta que; le dijeron a tal hombre, "sé entonces nuestro περίψημα peripsēma", nuestra redención, y luego lo arrojaron al mar como sacrificio a Neptuno. Ver Whitby, Calvin, Doddridge.

Hasta este día - Continuamente. Hemos sido constantemente tan considerados. Ver 1 Corintios 4:11.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad