Para, por esta causa - La expresión, "Para, por esta causa", se refiere a un fin a alcanzar, a un objeto a ganar, o un razón por la cual se hace todo lo que se refiere El final o razón por la cual se hizo referencia a lo que aquí se hace, a saber, que "el evangelio fue predicado a los muertos", se dice en la parte posterior del versículo que fue "para que pudieran ser juzgados", etc. Fue con referencia a esto, o para que esto sea así, que se les predicó el evangelio.

¿Se predicó el evangelio también a los que están muertos? Muchos, como Doddridge, Whitby y otros, entienden esto de aquellos que están espiritualmente muertos, es decir, el Gentiles, y supongamos que el objeto por el cual se hizo esto fue que "podrían ser llevados a un estado de vida tal que sus vecinos carnales considerarían como una especie de condena y muerte" - Doddridge. Otros han supuesto que se refiere a aquellos que habían sufrido el martirio por la causa del cristianismo; otros, que se refiere a los pecadores del viejo mundo (Saurin), expresando la esperanza de que algunos de ellos puedan salvarse; y otros, que significa que el Salvador bajó y predicó a los que están muertos, de acuerdo con una de las interpretaciones dadas de 1 Pedro 3:19. Me parece que la interpretación más natural y obvia es referirlo a aquellos que estaban muertos, a quienes se les había predicado el evangelio cuando vivían, y que se habían convertido en verdaderos cristianos. Esta es la interpretación propuesta por Wetstein, Rosenmuller, Bloomfield y otros. En apoyo de esto se puede decir:

(1) Que este es el significado natural y obvio de la palabra muerto, que debe entenderse literalmente, a menos que haya una buena razón en la conexión para apartarse del significado común de la palabra.

(2) El apóstol acababa de usar la palabra en ese sentido en el versículo anterior.

(3) Esto se adaptará a la conexión y estará de acuerdo con el diseño del apóstol. Se dirigía a los que sufrían persecución. Era natural, en relación con esto, referirse a aquellos que habían muerto en la fe y mostrar, para su aliento, que aunque habían sido ejecutados, aún vivían para Dios. Por lo tanto, dice que el diseño al publicar el evangelio para ellos era que, aunque pudieran ser juzgados por la gente de la manera habitual, y ejecutados, sin embargo, con respecto a su naturaleza más noble y superior, el espíritu, podrían vivir. a Dios No era infrecuente ni antinatural que los apóstoles, por escrito a quienes sufrían persecución, se refirieran a quienes habían sido eliminados por la muerte, y que su condición y ejemplo fueran un argumento de fidelidad y perseverancia. Compare 1 Tesalonicenses 4:13; Apocalipsis 14:13.

Para que puedan ser juzgados según los hombres en la carne - Es decir, en lo que respecta a las personas, (κατὰ ἀνθρώπους kata anthrōpous, ) o con respecto al trato que recibieron de las personas en la carne, fueron juzgados y condenados; con respecto a Dios, y el trato que recibieron de él, (κατὰ Θεὸν kata Theon) vivirían en espíritu. La gente los juzgaba severamente y los mataba por su religión; Dios les dio vida y los salvó. Por el que fueron condenados en la carne, hasta donde el dolor, la tristeza y la muerte pudieran infligirse en el cuerpo; por el otro fueron hechos para vivir en espíritu, para ser suyos, para vivir con él. La palabra "juzgado" aquí, supongo, por lo tanto, para referirme a una sentencia que se les ha impuesto por su religión, que los condenará a muerte por ello. Hay una partícula en el original - μὲν hombres, "de hecho" - que no se ha retenido en la traducción común, pero que es bastante importante en el sentido: "que de hecho podrían ser juzgados en el carne, pero vive ", etc. El objetivo directo o el diseño de predicarles el evangelio no era que pudieran ser condenados y ejecutados por el hombre, sino que este era, o de hecho, uno de los resultados en el camino hacia una mayor objeto.

Pero vive de acuerdo con Dios - Con respecto a Dios, o en lo que a él respecta. Por él no serían condenados. Por él serían hechos para vivir, para tener la vida verdadera. Se les predicó el evangelio para que, en lo que respecta a Dios, en lo que respecta a su relación con él, en lo que respecta a él, pudieran vivir. La palabra vivir aquí parece referirse a toda la vida que fue la consecuencia de haber sido puestos bajo el poder del evangelio:

(a) Para que se les impartiera vida espiritual;

(b) Que puedan vivir una vida de santidad en este mundo;

(c) Que puedan vivir de aquí en adelante en el mundo venidero.

En un aspecto, y en lo que respecta a las personas, abrazar el evangelio fue seguido por la muerte; en otro aspecto, y en lo que respecta a Dios, fue seguido por la vida. El valor y la permanencia de este último, en contraste con el primero, parece haber sido el pensamiento en la mente del apóstol al alentar a aquellos a quienes escribió a ejercer paciencia en sus pruebas y mostrar fidelidad al servicio de su maestro. .

En el espíritu - En sus almas, en contraste con su cuerpo. Con respecto a eso, a la carne, fueron ejecutados; con respecto a sus almas, sus naturalezas superiores, fueron hechos verdaderamente para vivir. El argumento, entonces, en este versículo es que en las pruebas que soportamos debido a la religión, debemos recordar el ejemplo de aquellos que han sufrido por ella, y debemos recordar por qué se les predicó el evangelio. Fue en un sentido subordinado, de hecho, que podrían glorificar a Dios con la muerte de un mártir; pero en un sentido superior, que en este mundo y en el próximo puedan vivir realmente. La carne podría sufrir como consecuencia de abrazar el evangelio que se les predicó, pero el alma viviría. Animados por su ejemplo, deberíamos estar dispuestos a sufrir en la carne, si podemos vivir para siempre con Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad