He aquí, Dios es mi salvación - O, Dios es el autor o la fuente de mi salvación. No ha sido provocado por ninguna mano humana, pero debe ser rastreado directamente hasta él. El valor de un regalo siempre se ve reforzado por la dignidad y la excelencia del donante, y confiere un valor inestimable a las bendiciones de la salvación, que son conferidas por un ser no menos que el Dios infinito. No es por el poder humano o angelical; pero se debe rastrear directa y enteramente a Yahweh.

Confiaré, y no temeré - Dado que Dios es su autor; como él puede defenderme y perfeccionar lo que ha comenzado, confiaré en él y no temeré el poder o las maquinaciones de ningún enemigo. En sus manos estoy a salvo. Dios es el fundamento de nuestra confianza; y confiando en él, su pueblo nunca será conmovido.

Para el Señor Jehová - Este es uno de los cuatro lugares en los que nuestros traductores han conservado la palabra original Yahweh, aunque la palabra hebrea aparece con frecuencia en las Escrituras. Los otros lugares donde se retiene la palabra Jehová en nuestra versión son, Éxodo 6:3; Salmo 68:18; lsa. Salmo 26:4. El original en este lugar es יהוה יה yâh y e hovâh. La palabra יה yâh es una abreviatura de la palabra Yahweh. La forma abreviada se usa a menudo en aras de la concisión, particularmente en los Salmos, como en la expresión "Aleluya" (הללוּ־יה halelû - yâh ), es decir, elogie a Yahweh (Salmo 89:9; Salmo 94:7, Salmo 94:12; Salmo 104:35; Salmo 105:15; Salmo 106:1, Salmo 106:48; Salmo 111:1; Salmo 113:1,“ et al. ”) en este lugar, y Isaías 26:4, "la repetición" del nombre parece usarse para denotar "énfasis"; o tal vez para indicar que Yahweh es siempre el mismo: un Dios inmutable. Sin embargo, en dos códices de Kennicott, el nombre יה yâh se omite, y algunos han conjeturado que la repetición es un error de los transcriptores; pero el mejor MSS. retenerlo. La Septuaginta, el Caldeo y el Siríaco, sin embargo, lo omiten.

Es mi fuerza y ​​mi canción - La misma expresión ocurre en el himno que Moisés compuso después del paso del Mar Rojo, en imitación del cual esta canción está compuesta evidentemente ; Éxodo 15:2:

Jehová es mi fuerza y ​​mi canción

Y se ha convertido en mi salvación.

La palabra "fuerza" significa que él es la fuente de fortaleza e implica que todos los redimidos están dispuestos a reconocer que toda su fuerza es n Dios. La palabra "canción" implica que él es el objeto apropiado de alabanza; Es para celebrar su alabanza que la "canción" está compuesta.

Él también se ha convertido en mi salvación - Esto también se encuentra en la canción de Moisés Éxodo 15:2. Significa que Dios se había convertido, o era el autor de la salvación. Es por su mano que la liberación se ha efectuado, y para él debe ser la alabanza.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad