κωλυόντων praes. Actuar. parte. de κωλύω ( G2967 ) interferir, entorpecer, prohibir. Praes. puede ser conativo, y también indicar una acción a largo plazo: "ellos están constantemente tratando de interferir"
έθνεσιν dat.

por favor de έθνος ( G1484 ) pueblo, paganos.
λαλήσαι aor. Actuar. inf. de λαλέω ( G2980 ) hablar. inf. como complemento a la principal σωθώσιν aor. conj. pasar. de σώζω ( G4982 ) entregar, guardar.

Conj. con ίν ( G2443 ) expresa propósito,
εις ( G1519 ) a, c. La preposición se usa con el articulado inf. expresar propósito (Ellicott; Morris; NT, 143).
άναπληρώσαι aor. Actuar. inf. de άναπληρόω ( G378 ) llenar, llenar.

Esta palabra significa "llenar hasta el límite", y se refiere a sus pecados; el proceso ya ha comenzado, y gota a gota su vino se agrava (Lightfoot, Notes),
πάντοτε ( G3842 ) siempre,
έφθασεν aor. Indiana. Actuar. de φθάνω ( G5348 ) llegar, alcanzar.

Esta palabra puede tener aquí dos significados. Quizás el significado sea la ira que se cierne sobre ellos y está a punto de caer; o bien, la ira ya se ha instalado y están a punto de experimentarla. Sobre estos dos significados y el significado de aor. ver Best,
όργ ( G3709 ) ira, rabia (TDNT; NIDNTT).
εις ( G1519 ) hasta, hacia Esta frase significa "por fin" o "hasta el final" (Morris).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento