μάλλον ( G3123 ) es más grande. Para este tipo de prueba rabínica (de menor a mayor) véase Romanos 5:9 ; Atridge; Lane,
προσήνεγκεν aor. Indiana. Actuar. de προσφέρω ( G4374 ) a sacrificio.


άμωμος ( G299 ) sin culpa, sin culpa (Hughes; véase Colosenses 1:22 ). Esta palabra se refería a los sacrificios levíticos, pero ahora adquiere un significado ético, mostrando que la sangre de Cristo proporciona más que una limpieza ceremonial (EGT).


καθαριεί fut. Indiana. Actuar. de καθαρίζω ( G2511 ) para purificar. Esta palabra sugiere una purificación ceremonial o moral de un objeto (Westcott). pie booleano . utilizado en este tipo de prueba (Riggenbach; Buchanan).

Esta palabra del papiro denota limpieza ritual (BS 216f).
συνείδησις ( G4893 ) conciencia,
άπ νεκρών έργων ( G575 ; G3498 ; G2041 ) de hechos muertos; es decir, "de obras que conducen a la muerte" (Lane),
λατρεύειν praes.

Actuar. inf. de λατρεύω ( G3000 ) servir, realizar servicio religioso, servir (TLNT; TDNT; EDNT; AS, 226). Articulado inf. con una sugerencia
εις ( G1519 ) expresa propósito,
ζώντι praes.

Actuar. parte. (adj.) de ζάω ( G2198 ) en vivo. dat. sigue el cap. λατρεύειν . Para la conexión entre el uso de las cenizas de la vaca y la muerte de Cristo, ver Hebreos 9:13 ; Hughes, 326 y ss.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento