Por el Espíritu eterno. - Mejor, a través de un Espíritu eterno; porque en un pasaje de tanta dificultad es importante preservar la traducción exacta del griego, y los argumentos usualmente aducidos parecen insuficientes para justificar la traducción ordinaria. La mayoría de los lectores de la versión autorizada, probablemente, estas palabras se entienden como una referencia al Espíritu Santo, cuya influencia descansaba continuamente sobre “el Ungido de Dios” ( Hechos 10:38 ).

Para esta opinión, no parece haber fundamento en el uso del Nuevo Testamento, y no está indicada por nada en el contexto. La explicación de las palabras debe buscarse más bien en la naturaleza de nuestro Señor, o en algún atributo de esa naturaleza. Hay algunos pasajes, principalmente en las Epístolas de San Pablo, en los que se emplea un lenguaje algo similar con respecto al espíritu ( pneuma ) de nuestro Señor.

Los más notables son Romanos 1:4 , donde el "espíritu de santidad" se coloca en contraste con la "carne"; y 1 Timoteo 3:16 , "en espíritu". Sobre esto último, el obispo Ellicott escribe: “ en espíritu , en la esfera superior de su vida divina: el pneuma de Cristo no es aquí el Espíritu Santo, sino el principio superior de la vida espiritual, que no era la Divinidad (esto sería un Apolinario afirmación), pero especial e íntimamente unido a ella.

”(Otro pasaje de gran interés es 1 Pedro 3:18 .) El atributo“ eterno ”se explica en Hebreos 7:18 ,“ según el poder de la vida indisoluble (se ha hecho sacerdote), porque de él se testifica Tú eres sacerdote para siempre.

”A través de este espíritu, espíritu de santidad, espíritu de vida indisoluble, se ofreció a sí mismo a Dios. Esto hizo posible tal auto-ofrenda; esto le dio a la ofrenda un valor infinito. En las palabras que contrastan con estas ( Hebreos 9:13 ) leemos acerca de la muerte de animales que no tenían poder sobre su propia vida pasajera: Aquel que fue tipificado en todo sumo sacerdote y en toda víctima, “por un espíritu eterno , ”Por sí mismo entregó su vida ( Juan 10:18 ), ofreciéndose a sí mismo a Dios en el momento y en el momento de la muerte, - se ofreció a sí mismo en su presencia constante en el Lugar Santísimo ( Hebreos 9:24 ).

Sin mancha. - La palabra que se usa aquí se aplica con frecuencia en la LXX. a las víctimas “sin tacha” que fueron ofrecidas en sacrificio. La impecabilidad de Jesús se expresa bajo la misma metáfora en 1 Pedro 1:19 .

Limpia tu conciencia de obras muertas para servir al Dios vivo. - Mejor, limpiar nuestra conciencia de obras muertas para servir a un Dios Viviente. La palabra "limpiar" es similar a "limpieza" en Hebreos 9:13 . Las autoridades se dividen entre "nuestro" y "su"; pero el primero es probablemente la mejor lectura.

Una vez antes, en Hebreos 6:1 , el escritor ha hablado de "obras muertas". (Véase la Nota.) Es aquí, sin embargo, donde aparece más plenamente el significado; porque no podemos dudar de que existe una referencia a la purificación que hace necesaria todo contacto con la muerte. (Ver Hebreos 9:13 .

) Dado que las obras están muertas porque no tenían participación en la vida verdadera, que es la vida de Dios, las últimas palabras nos traen el pensamiento de un Dios vivo ( Hebreos 3:12 ). Este pensamiento también está conectado con el " Espíritu eterno " , porque aquellos que son limpiados mediante la ofrenda de Cristo compartirán Su relación con el Dios Viviente.

El contraste es completo en todos los aspectos. De entre todos los ritos judíos se habían seleccionado ( Hebreos 9:13 ) los dos que representaban más plenamente la purificación del pecado y de la contaminación mediante la muerte, a fin de que se pudiera alcanzar esta antítesis completa. No es necesario rastrear los detalles del contraste. En todos y cada uno leemos el "¡Cuánto más!"

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad