έπεί ( G1893 ) puesto que, en este caso (Westcott). Esta palabra introduce adj. causas (MT, 318).
έδει impf. Indiana. Actuar. de δει ( G1163 ) necesario; imp. "Sería necesario". Esto es conj. 2 tipos (contrario al hecho), con la condición omitida en la frase elíptica: "porque si así fuera, tendría que sufrir muchas veces" (RWP; RG, 963).


παθεϊν aor. Actuar. inf. sufre de πάσχω ( G3958 ). inf. usado para explicar necesidad,
καταβολή ( G2602 ) fundamento,
κόσμος ( G2889 ) mundo, aquí significa creación,
άπαξ ( G530 ) de una vez por todas,
συντελείςι ( G4930 ) dat.

cantar. consumación, fin (Grasser; véase Hebreos 5:9 ).
άθέτησις ( G115 ) destrucción ( ver Hebreos 7:18 ).
άμαρτία ( G266 ) pecado.

Aquí el objeto gen. Sugerencia
εις ( G1519 ) denota una meta, tarea o diseño.
πεφανέρωται perf. Indiana. pasar. de φανερόω ( G5319 ) a ser. cap. denota la aparición pública de Cristo ante el mundo, en comparación con la salida del sumo sacerdote del santuario (Michel; BBC). rendimiento enfatiza el resultado duradero de la acción completada.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento