ών praes. Actuar. parte. de ειμί ( G1510 ) ser. Parte, unida a σύ . El significado concesivo de parte. , "aunque seas judío". Las sospechas y los prejuicios heredados de los antepasados ​​se fortalecieron por el hecho de que la mujer samaritana era una mujer (Carson).

Según la Mishná, las mujeres de Kut (Samaria) eran consideradas completamente impuras (M, Niddah 4:1).
ούσης praes. Actuar. parte. de ειμί a ser. Parte, usada en aposición; praes. indica el estado actual, enfatizando la diferencia entre ellos,
συγχρώνται praes.

Indiana. Actuar. de συγχράομαι ( G4798 ) tener una relación, tener algo. en común con smb.; ver DRHall, "El significado de synchraomai en John 4.9" ET 83 (1972): 56-57. Los judíos no compartían utensilios con los samaritanos por temor a ser contaminados (Barrett; Morris; M, Niddah 4:1; SB, 1:53860; D.

Daube, "Jesús y la mujer samaritana: el significado de συνχράομαι " JBL 69 [1950]: 137-47; Μφ. 10:5). Praes habituales o gnómicos . indicando la costumbre judía.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento