Yo deseo

(βουλομα). Véase 1 Timoteo 2:8 . Las viudas más jóvenes

(νεωτερας). No hay artículo ni palabra para las viudas, aunque esa es claramente la idea. Νεωτερας es acusativo de referencia general con γαμειν (casarse) el objeto (presente infinitivo activo) de βουλομα. niños del oso

(τεκνογονειν). Un verbo compuesto aquí solo en NT y en ningún otro lugar excepto en Anthol. Ver τεκνογονια en 1 Timoteo 2:15 . Gobernar el hogar

(οικοδεσποτειν). Verbo tardío de οικοδεσποτης ( Marco 14:14 ), dos veces en los papiros, solo aquí en el NT Nótese que aquí se pone a la esposa como gobernante de la casa, reconocimiento apropiado de su influencia, "posición nueva y mejorada" (Liddon). Ocasión

(αφορμην). Palabra antigua (απο, ορμη), una base para apresurarse, uso paulino en 2 Corintios 5:12 ; 2 Corintios 11:12 ; Gálatas 5:13 . al adversario

(τω αντικειμενω). Caso dativo del participio articular de αντικειμα, un modismo paulino ( Filipenses 1:28 ). Injuria

(λοιδοριας). Palabra antigua (de λοιδορεω), en el NT solo aquí y 1 Pedro 3:9 . Caso genitivo con χαριν.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento