Ya que su divino poder nos ha concedido

(ως ημιν της θειας δυναμεως αυτου δεδωρημενης). Genitivo absoluto con la partícula causal ως y el participio medio perfecto de δωρεω, verbo antiguo, otorgar (δωρεα, regalo), generalmente en el medio como aquí, en el NT en otros lugares solo Marco 15:45 . Αυτου se refiere a Cristo, quien tiene "poder divino" (της θειας δυναμεως), ya que él es θεος ( 2 Pedro 1:1 ).

Θειος (de θεος) es un adjetivo antiguo en el NT aquí y en el versículo 2 Pedro 1:4 solamente, excepto en Hechos 17:29 , donde Pablo usa το θειον para deidad, adaptando así su lenguaje a su audiencia como muestran los papiros y las inscripciones.

El uso de θειος con connotación imperial es muy común en los papiros y las inscripciones. Deissmann ( Estudios Bíblicos , pp. 360-368) ha mostrado la singular similitud lingüística entre 2 Pedro 1:3-11 y una notable inscripción de los habitantes de Stratonicea en Caria a Zeus Panhemerios y Hécate fechada A.

D. 22 (íntegro en CIH ii No. 2715 ab). Una de las semejanzas es el uso de της θειας δυναμεως. Pedro pudo haber leído esta inscripción (cf. Pablo en Atenas) o pudo haber usado "las formas y fórmulas familiares de la emoción religiosa" (Deissmann), "el lenguaje litúrgico oficial de Asia Menor". A Pedro le gusta el δυναμις en esta Epístola, y el δυναμις de Cristo "es la espada que San Pedro sostiene sobre la cabeza de los falsos maestros" (Bigg). Todo lo que pertenece a la vida y a la piedad

(παντα τα προς ζωην κα ευσεβειαν). "Todas las cosas para la vida y la piedad". La vida nueva en Cristo que es misterio de piedad ( 1 Timoteo 3:16 ). Ευσεβεια con sus cognados (ευσεβησ, ευσεβωσ, ευσεβεω) aparece solo en esta Epístola, Hechos y las Epístolas Pastorales (de ευ, pozo, y σεβομα, adorar). del que nos llamó

(του καλεσαντος). Genitivo del primer aoristo articular participio activo de καλεω. Cristo llamó a Pedro ya todos los demás cristianos. Por su propia gloria y virtud

(δια δοξης κα αρετης). Entonces BKL, pero Aleph ACP se lee ιδια δοξη κα αρετη (ya sea el caso instrumental "por" o el dativo "a"). Pedro es aficionado a ιδιος (propio, 1 Pedro 3:1 ; 1 Pedro 3:5 ; 2 Pedro 2:16 ; 2 Pedro 2:22 , etc.

). "Gloria" aquí es la manifestación del Carácter Divino en Cristo. Para αρετη ver com. 1 Pedro 2:9 y Filipenses 4:8 ; 2 Pedro 1:5 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento