Apocalipsis 18:1

BAJANDO DEL CIELO (καταβαινοντα εκ του ουρανου). Participio predicado presente activo. No el ángel de Apocalipsis 17:1 ; Apocalipsis 17:7 ; Apocalipsis 17:15 (guía de Juan), sino uno que anuncia la ruina de Babilonia (Roma). Como en Apocalipsis 10:1 ; Apocalipsis 20:1 . FUE ALIGERADO (εφωτισθη). P... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:2

CAÍDA, CAÍDA ES BABILONIA LA GRANDE (επεσεν, επεσεν Βαβυλων η μεγαλη). Las mismas palabras de Apocalipsis 14:8 : "Cayó, cayó Babilonia la grande". Los aoristos proféticos de πιπτω repetían como un canto solemne de los condenados. SE HA CONVERTIDO (εγενετο). Aoristo profético medio. UNA MORADA DE D... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:3

POR (εκ). "Como resultado de." Algunos MSS. omitir "del vino" (του οινου). Cf. Apocalipsis 14:10 ; Apocalipsis 16:10 . HA CAÍDO (πεπτωκαν). Tercera personal perfecta activa de πιπτω para πεπτωκασ. Algunos MSS. léase πεπωκαν (haber bebido), de πινω como la metáfora en Apocalipsis 14:8 ; Apocalipsis... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:4

SALID, PUEBLO MÍO, DE ELLA (εξελθατε, ο λαος μου, εξ αυτης). Segundo aoristo (urgencia) de imperativo activo (forma -α) de εξερχομα. Como Isaías 48:20 ; Isaías 52:11 ; Jeremias 50:8 ; Jeremias 51:6 , (sobre Babilonia). Véase también el llamado de Abram ( Génesis 12:1 ). el rescate de Lot ( Génesis... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:5

HAN ALCANZADO (εκολληθησαν). Primer aoristo pasivo (deponente) de indicativo de κολλαω, antiguo verbo (de κολλα, gluten, pegamento), adherirse, unirse unos a otros en una masa "hasta el cielo" (αχρ του ουρανου). Cf. Jeremias 51:9 ; Zacarías 14:5 . HA RECORDADO (εμνημονευσεν). Primer aoristo (profé... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:6

RENDERIZAR COMO ELLA RENDERIZÓ (αποδοτε ως απεδωκεν). Segundo aoristo (efectivo) de imperativo activo y primer aoristo (efectivo) de αποδιδωμ, antiguo y común verbo para retribuir, devolver, la _lex talionis_ que está en el AT ( Jeremias 50:15 ; Jeremias 50:29 ; Jeremias 51:24 ; Jeremias 51:56 ; Sa... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:7

CUANTO MAS (οσα). Pronombre relativo cuantitativo indefinido οσος en el objeto plural neutro acusativo (cognado) de εδοξασεν (primer aoristo de indicativo en voz activa de δοξαζω). SÍ MISMA (αυτην). Pronombre reflexivo, acusativo también con εδοξασεν. DESENFRENADO ENCERADO (εστρηνιασεν). Primer a... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:8

POR LO TANTO (δια τουτο). Por su presunción sumada a sus delitos. EN UN DÍA (εν μια ημερα). Término simbólico para lo repentino como μια ωρα, en una hora ( Apocalipsis 18:10 ; Apocalipsis 18:16 ; Apocalipsis 18:19 ). Juan tiene en mente todavía Isaías 47:7-9 . VENDRÁ (ηξουσιν). Futuro en voz acti... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:9

LLORARÁ (κλαυσουσιν). Futuro en voz activa de κλαιω, κλαυσοντα medio en ático, como en Juan 16:20 . Y LLORA POR ELLA (κα κοψοντα επ' αυτην). Futuro medio directo de κοπτω, antiguo verbo, golpear, cortar, medio golpearse uno mismo ( Apocalipsis 1:7 ). Para combinación con κλαιω como aquí ver Lucas... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:10

DE PIE LEJOS (απο μακροθεν εστηκοτες). Participio perfecto activo (intransitivo) de ιστημ. Cuadro vívido de la terrible escena, fascinado por el espeluznante resplandor (cf. el deleite de Nerón en el incendio de Roma en el 64 dC), y sin embargo temeroso de acercarse. Sobre απο μακροθεν ver Marco 5:... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:11

LOS MERCADERES (o εμπορο). Como en Apocalipsis 18:3 ; Apocalipsis 18:15 ; Apocalipsis 18:23 . El canto fúnebre de los mercaderes sigue al lamento de los reyes. LLORAR Y LLORAR (κλαιουσιν κα πενθουσιν). Presente de indicativo en voz activa de κλαιω y πενθεω como en los versículos Apocalipsis 18:9 (p... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:12

DE LINO FINO (βυσσινου). Caso genitivo después de γομον, al igual que todos los elementos de κοκκινου. Antiguo adjetivo de βυσσος (lino, Lucas 16:19 ), aquí una prenda de lino, en el NT solo Apocalipsis 18:12 ; Apocalipsis 18:16 ; Apocalipsis 19:8 ; Apocalipsis 19:14 . VIOLETA (πορφυρας). Tela colo... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:13

CANELA (κινναμωμον). Antigua palabra transliterada al inglés, aquí sólo en el NT De origen fenicio (Herodoto) en cuanto al nombre y posiblemente del sur de China. ESPECIA (αμωμον). Una planta aromática de la India, αμομυμ, para perfume. INCIENSO (θυμιαματα). Ver Apocalipsis 5:8 ; Apocalipsis 8:3... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:14

LAS FRUTAS (η οπωρα). El fruto maduro del otoño ( Jeremias 40:10 ; Jeremias 40:12 ). Aquí sólo en el NT De etimología incierta (posiblemente οπος, savia, ωρα, hora, tiempo para savia jugosa). Ver Jueces 1:12 para δενδρα φθινοπωρινος (árboles de otoño). QUE TU ALMA DESEA (σου της επιθυμιας της ψυχη... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:15

DE ESTAS COSAS (τουτων). Enumerados arriba en los versículos Apocalipsis 18:12-14 . QUE SE ENRIQUECIERON CON ELLA (ο πλουτησαντες απ' αυτης). "Aquellos que se enriquecieron (participio activo aoristo ingresivo de πλουτεω, para lo cual ver los versículos Apocalipsis 18:3 ; Apocalipsis 18:13 ) de el... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:16

Para el Ay, véanse los versículos Apocalipsis 18:10 ; Apocalipsis 18:19 . Para la siguiente cláusula ver Apocalipsis 17:4 con la adición aquí de βυσσινον ( Apocalipsis 18:12 ). PORQUE EN UNA HORA SON DESOLADAS TANTAS RIQUEZAS (οτ μια ωρα ηρημωθη ο τοσουτος πλουτος). La razón (οτ) del "ay". Primer ao... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:17

PATRÓN (κυβερνητης). Antigua palabra (de κυβερναω, dirigir), timonel, capitán de vela, en el NT sólo aquí y Hechos 27:11 . Subordinado al ναυκληρος (comandante supremo). QUE NAVEGA A CUALQUIER PARTE (ο επ τοπον πλεων). "El que navega hacia un lugar". Ver Hechos 27:2 , τους κατα την Ασιαν πλεοντας... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:18

COMO SE VEÍAN (βλεποντες). Participio presente activo de βλεπω. Ver οταν βλεπωσιν en el versículo Apocalipsis 18:10 . ¿QUÉ CIUDAD ES COMO LA GRAN CIUDAD? (τις ομοια τη πολε τη μεγαληι;). No πολις con τις, sino implícito. Caso instrumental asociativo, como siempre, con ομοια. "La ciudad eterna" ya... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:19

ECHAN POLVO (εβαλον χουν). Segundo aoristo en voz activa de βαλλω. Χους es una palabra antigua (de χεω verter) para montón de tierra, polvo, en el NT solo aquí y en Marco 6:11 . Cf. Ezequiel 27:30 ; Lucas 10:13 . Este es el canto fúnebre de la gente del mar (cf. versículos Apocalipsis 18:10 ; Apoc... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:20

REGOCÍJATE POR ELLA (Ευφραινου επ' αυτη). Presente de imperativo en voz media de ευφραινω, para cuyo verbo ver Apocalipsis 11:10 , usado allí del gozo de los impíos por la muerte de los dos testigos, exactamente la imagen opuesta a esta. "La canción de la perdición" (Charles) aquí parece ser expres... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:21

UN ÁNGEL FUERTE (εις αγγελος ισχυρος). Aquí εις = a, solo un artículo indefinido, no "uno" como número. TOMÓ (ηρεν). Primer aoristo de indicativo en voz activa de αιρω. COMO SI FUERA UNA GRAN PIEDRA DE MOLINO (ως μυλινον μεγαν). Adjetivo tardío, en inscripciones, aquí sólo en el NT, hecho de pied... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:22

LA VOZ (φωνη). Cf. Ezequiel 26:13 . O "sonido" como en 1 Corintios 14:8 con σαλπιγξ (trompeta). Para este cántico de juicio ver Jeremias 25:10 . DE ARPISTAS (κιθαρωιδων). Antigua palabra (de κιθαρα, arpa, y ωιδος, cantor) como en Apocalipsis 14:2 . DE JUGLARES (μουσικων). Antigua palabra (de μουσ... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:23

DE UNA LÁMPARA (λυχνου). Palabra antigua ( Mateo 5:15 ), nuevamente en Apocalipsis 22:5 . NO BRILLARÁ MÁS EN ABSOLUTO (ου μη φανη). Quinta instancia en estos versos de ου μη con el aoristo de subjuntivo, aquí el activo de φαινω como en Apocalipsis 8:12 . No se sabe si Roma tenía alumbrado público... [ Seguir leyendo ]

Apocalipsis 18:24

EN SU (εν αυτη). En Roma. FUE ENCONTRADO (ευρεθη). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de ευρισκω. Ver Apocalipsis 16:6 ; Apocalipsis 17:6 por la sangre ya derramada por Roma. Roma "asesinada para hacer una festividad romana" (Dill, _Roman Society_ , p. 242) no solo gladiadores, sino profet... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento