le resistí en la cara

(κατα προσωπον αυτω αντεστην). Segundo aoristo de indicativo en voz activa (intransitivo) de ανθιστημ. "Me paré frente a él cara a cara". En Jerusalén, Pablo se enfrentó a Pedro como su igual en rango y esfera de trabajo. En Antioquía lo miró a los ojos como su superior en carácter y coraje. Porque estuvo condenado

(οτ κατεγνωσμενος ην). Pretérito perfecto perifrástico en voz pasiva de καταγινοσκω, viejo verbo contradecir, criticar. En el NT sólo aquí y 1 Juan 3:20 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento