Hechos 8:1

ESTABA CONSINTIENDO (ην συνευδοκων). Imperfecto perifrástico de συνευδοκεω, un doble compuesto tardío (συν, ευ, δοκεω) que describe bien el placer de Saúl en la muerte (αναιρεσις, despegar, solo aquí en el NT, aunque es una palabra antigua) de Esteban. Para el verbo ver com. Lucas 23:32 . El mismo... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:2

DEVOTO (ευλαβεις). Solo cuatro veces en el NT ( Lucas 2:25 ; Hechos 2:5 ; Hechos 8:2 ; Hechos 22:12 ). Posiblemente algunos judíos no cristianos ayudaron. El entierro tuvo lugar antes de que los cristianos fueran dispersados ​​principalmente. ENTERRADO (συνεκομισαν). Aoristo de indicativo en voz a... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:3

DEVASTARON (ελυμαινετο). Imperfecto en voz media de λυμαινομα, antiguo verbo (de λυμη, injuria), deshonrar, profanar, devastar, arruinar. Solo aquí en el NT Como la destrucción de una viña por un jabalí ( Salmo 79:13 ). Descripción pintoresca de los estragos llevados a cabo por Saúl ahora el líder... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:4

ELLOS POR LO TANTO (ο μεν ουν). Demostrativo ο tantas veces ( Hechos 1:6 , etc.) aunque tendrá sentido como el artículo con el participio διασπαρεντες. La declaración general se hace aquí por μεν y una instancia particular (δε) sigue en el versículo Hechos 8:5 . La partícula inferencial (ουν) remit... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:5

FELIPE (Φιλιππος). El diácono ( Hechos 6:5 ) y evangelista ( Hechos 21:8 ), no el apóstol del mismo nombre ( Marco 3:18 ). A LA CIUDAD DE SAMARIA (εις την πολιν της Σαμαριας). Genitivo de aposición. Samaria es el nombre de la ciudad aquí. Esta es la primera instancia citada de la expansión anotada... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:6

PRESTÓ ATENCIÓN (προσειχον). Imperfecto activo como en los versículos Hechos 8:10 ; Hechos 8:11 , allá con dativo de persona (αυτω), aquí con dativo de cosa (τοις λεγομενοις). Hay una elipse de νουν (mente). Siguieron prestando atención o manteniendo la mente en las cosas que dijo Felipe, embelesad... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:7

PARA MUCHOS (πολλο γαρ). Entonces, el texto correcto del mejor MSS., pero hay un anacoluthon ya que este nominativo no tiene verbo con él. Fueron "los espíritus inmundos" los que "salieron" (εξηρχοντο, medio imperfecto). El margen de la Versión Revisada dice que "salió", como si salieran de una cas... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:9

SIMÓN (Σιμων). Uno de los nombres comunes (Josefo, _Ant_ . XX. 7, 2) y varios pretendientes mesiánicos tenían este nombre. Un gran número de tradiciones en los siglos segundo y tercero se reunieron en torno a este hombre y Baur de hecho propuso que el Simón de las homilías clementinas es realmente... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:10

ESE PODER DE DIOS QUE SE LLAMA GRAN (η Δυναμις του θεου η καλουμενη Μεγαλη). Aparentemente aquí ya la doctrina oriental de las emanaciones o eones tan rampante en el siglo II. Este "poder" era considerado una chispa del mismo Dios y Jerónimo (en Hechos 8:24 ) cita a Simón (Page) diciendo: _Ego sum... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:11

PORQUE DE MUCHO TIEMPO LOS HABÍA ASOMBRADO CON SUS HECHICERÍAS (δια το ικανω χρονω ταις μαγιαις εξεστακενα αυτους). Uso causal de δια con el acusativo de infinitivo articular ( forma _koiné_ perfecta activa y transitiva, εξεστακενα). Mismo verbo que en el versículo Hechos 8:9 participio εξιστανων y... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:12

FUERON BAUTIZADOS (εβαπτιζοντο). Imperfecto pasivo (repetición, de vez en cuando), mientras se CREE (επιστευσαν) es aoristo constativo antecedente al bautismo. Nótese el caso dativo de Felipe con επιστευσαν. Nótese el evangelio de Felipe "sobre el reino de Dios y el nombre de Jesucristo".... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:13

Y TAMBIÉN EL MISMO SIMÓN CREYÓ (Ho δε Σιμων κα αυτος επιστευσεν). Note el mismo verbo en el tiempo aoristo επιστευσεν. ¿Qué creía? Evidentemente que Jesús era este "poder de Dios" no él mismo (Simón). Vio que los milagros hechos por Felipe en el nombre de Cristo eran genuinos mientras que sabía que... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:14

QUE SAMARIA HABÍA RECIBIDO (οτ δεδεκτα η Σαμαρια). El distrito aquí, no la ciudad como en el versículo Hechos 8:5 . Perfecto de indicativo en voz media de δεχομα retenido en el discurso indirecto. Fue un evento importante para los apóstoles porque ahora el evangelio iba a Samaria como Jesús lo habí... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:15

QUE PUEDAN RECIBIR (οπως λαβωσιν). Segundo aoristo de subjuntivo en voz activa de λαμβανω, cláusula final con οπως. ¿Querían que el Pentecostés samaritano probara sin lugar a dudas que los samaritanos se convirtieron realmente cuando creyeron? Habían sido bautizados bajo la suposición de que el Esp... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:16

EL ESTABA CAIDO (ην επιπεπτωκος). Pretérito perfecto perifrástico en voz activa de επιπιπτω, antiguo verbo. El participio es neutro aquí debido al género gramatical de πνευμα, pero la traducción debería ser "él" (género natural), no "eso". No debemos usar "eso" para el Espíritu Santo. SÓLO ELLOS HA... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:17

PUSIERON SUS MANOS (επετιθεσαν τας χειρας). Imperfecto activo, repetición. La imposición de manos no ocurrió en el gran Pentecostés ( Hechos 2:4 ; Hechos 2:33 ) ni en Hechos 4:31 ; Hechos 10:44 ni se menciona en Hechos 8:1 ; Hechos 8:14 . Se menciona en Hechos 6:7 sobre los diáconos y en Hechos 13:... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:18

CUANDO SIMÓN VIO (Ιδων δε ο Σιμων). Este participio (segundo aoristo activo de οραω) muestra claramente que los que recibieron el don del Espíritu Santo hablaron en lenguas. Simon ahora vio el poder transferido a otros. Por lo tanto, estaba decidido a obtener este nuevo poder. LES OFRECIÓ DINERO ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:19

YO TAMBIÉN (καμο). Este es el punto con este charlatán. Quiere que el poder transmita "este poder". Su noción de "El Espíritu Santo" estaba en este bajo nivel. Consideraba las funciones espirituales como una mercancía comercializable. El dinero "puede comprar diamantes, pero no la sabiduría, ni la... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:20

PERECER CONTIGO (συν σο ειη εις απωλειαν). Literalmente, estar contigo para la destrucción. Optativo por un deseo futuro. El uso de εις con el acusativo en el predicado es especialmente común en la LXX. El deseo revela la indignación de Peter por la base oferta de Simon. Pedro no era un estafador p... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:21

LOTE (κληρος). Misma idea que "parte" (μερις), solo que como figura. ASUNTO (λογο). Literalmente, palabra o sujeto (como en Lucas 1:4 ; Hechos 15:6 ), el poder de comunicar el Espíritu Santo. Este uso de λογος está en el griego antiguo. DIRECTO (ευθεια). Cita de Salmo 78:37 . Originalmente una lí... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:22

MALICIA (κακιας). Sólo aquí en los escritos de Lucas, aunque palabra antigua y en LXX (cf. 1 Pedro 2:1 ; 1 Pedro 2:16 ). SI TAL VEZ (εαρα). _Si fuerte_ . Este modismo, aunque con el futuro de indicativo y por lo tanto una condición de primera clase (determinada como cumplida), minimiza la posibili... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:23

QUE TU ERES (σε οντα). Participio en discurso indirecto después de ορω (veo). EN LA HIEL DE LA AMARGURA (εις χολην πικριας). Vieja palabra de χολας ya sea de χεω, verter, o χλοη, verde amarillento, bilis o hiel. En el NT solo en Mateo 27:34 y aquí. En LXX en el sentido de ajenjo y bilis. Ver Deute... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:24

RUEGA POR MI (Δεηθητε υμεις υπερ εμου). Énfasis en υμεις (tú). Primer aoristo de imperativo pasivo. Simon está completamente asustado por las palabras de Peter, pero no muestra signos de arrepentimiento personal o cambio de corazón. Quiere escapar del castigo por su pecado y espera que Pedro pueda... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:25

ELLOS POR LO TANTO (ο μεν ουν). Demostrativo ο con μεν (sin seguir a δε) y el inferencial ουν (por lo tanto) como a menudo en Hechos ( Hechos 1:6 , etc.). DEVUELTO (υπεστρεφον). Imperfecto activo que describe el gozoso viaje de la predicación (ευηγγελιζοντο, imperfecto en voz media) a las aldeas s... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:26

HACIA EL SUR (κατα μεσημβριαν). Vieja palabra de μεσος y ημερα, mediodía o mediodía como en Hechos 22:16 , el único otro ejemplo en el NT Esa puede ser la idea aquí también, aunque "hacia el sur" recibe apoyo del uso de κατα λιβα en Hechos 27:12 _ LO MISMO ES DESIERTO (αυτη εστιν ερημος). Probable... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:27

UN EUNUCO DE GRAN AUTORIDAD. (ευνουχος δυναστης). Los gobernantes orientales solían emplear a los eunucos en altos cargos. _Dinastía_ proviene de esta antigua palabra δυναστης usada de príncipes en Lucas 1:52 y de Dios en 1 Timoteo 6:15 . A los eunucos no se les permitía ser judíos en el sentido co... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:28

ESTABA LEYENDO (ανεγινωσκεν). Imperfecto descriptivo en voz activa, no perifrástico como los dos verbos precedentes (estaba volviendo y sentado). Estaba leyendo en voz alta cuando Philip "lo escuchó leer" (ηκουσεν αυτον αναγινωσκοντος), una práctica común entre los orientales. Probablemente había c... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:29

ÚNETE A TI MISMO (κολληθητ). Véase esta palabra vívida (pegarse a, primer aoristo imperativo pasivo) ya en Hechos 5:13 ; Lucas 10:11 ; Lucas 15:15 . Felipe probablemente saltó sobre el estribo del lado del carro.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:30

¿ENTIENDES LO QUE LEES? (Αρα γε γινωσκεις α αναγινωσκεισ?) La partícula interrogativa αρα y la partícula intensiva γε indican duda por parte de Felipe. El juego (παρανομασια) sobre las palabras en griego es muy claro: ¿SABES LO QUE SABES DE NUEVO (LEER)? El verbo leer (αναγινωσκο) significa volver... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:31

¿CÓMO PUEDO, A MENOS QUE ALGUIEN ME GUÍE? (Πως γαρ αν δυναιμην εαν με τις οδηγησε με?). Esta es una condición mixta, la conclusión que viene primero pertenece a la cuarta clase (indeterminada con menos probabilidad de ser determinada) con αν y el optativo, pero la condición (εαν, en lugar de la hab... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:32

EL LUGAR (ε περιοχη). Ver el verbo περιεχε así usado en 1 Pedro 2:6 . La palabra se usa ya sea en la sección como en el Códice A antes del comienzo de Marcos o en el contenido de un pasaje. Él estaba aquí leyendo un pasaje en particular ( Isaías 53:7 ). La cita es de la LXX que tiene algunas variac... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:33

FUE QUITADO (ηρθη). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de αιρω, quitar. No está claro cuál es el significado aquí ni en el hebreo ni en la LXX. Knowling sugiere que la idea es que la justicia fue retenida, eliminada, en su muerte, como ciertamente lo fue en la muerte de Cristo.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:34

DE LOS CUALES (περ τινος). Con respecto a quién, una pregunta sin duda pertinente y que preocupa a muchos críticos en la actualidad.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:35

A PARTIR DE ESTA ESCRITURA (αρξαμενος απο της γραφης ταυτης). Como texto. Felipe no necesitaba mejor apertura que este pasaje mesiánico en Isaías. LE PREDICÓ JESÚS (ευηγγελισατο αυτω τον Ιησουν). Felipe no tenía dudas sobre el significado mesiánico y sabía que Jesús era el Mesías. Hay eruditos que... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:36

¿QUÉ ME IMPIDE SER BAUTIZADO? (Τ κωλυε με βαπτισθηναι?). Evidentemente, Felipe había dicho algo sobre el bautismo después de la fe y la conversión. El versículo Hechos 8:37 no es una parte genuina de Hechos, una adición occidental. Las liturgias bautismales posteriores lo tenían.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:39

FUERA DEL AGUA (εκ του υδατος). No desde la orilla del agua, sino hacia arriba del agua como en Marco 1:10 . ATRAPADO (ηρπασεν). De repente y milagrosamente, pues αρπαζω, como el latín _rapio_ , significa llevarse. Cf. 2 Corintios 12:2 ; 1 Tesalonicenses 4:17 . SIGUIÓ SU CAMINO (επορευετο). Conti... [ Seguir leyendo ]

Hechos 8:40

PREDICÓ EL EVANGELIO (ευηγγελιζετο). Imperfecto en voz media que describe la gira evangelística de Felipe "hasta que llegó a Cesarea" (εως του ελθειν αυτον, genitivo articular de infinitivo con la preposición εως y el acusativo de referencia general) donde hizo su hogar y sede a partir de entonces... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento