Otras ovejas

(αλλα προβατα). Ovejas, no cabras, pero "no de este redil" (εκ της αυλης ταυτης). Véase el versículo Juan 10:1 para αυλη. Claramente, "su rebaño no se limita a aquellos encerrados en el redil judío, ya sea en Palestina o en cualquier otro lugar" (Westcott). El horizonte de Cristo abarca a todos los hombres de todas las razas y tiempos ( Juan 11:52 ; Juan 12:32 ).

La misión mundial de Cristo para todas las naciones no es una idea nueva para él ( Mateo 8:11 ; Lucas 13:28 ). Dios amó al mundo y entregó a su Hijo para la carrera (Juan 3:16), A ellos también debo traer

(κακεινα δε με αγαγειν). Segundo aoristo de infinitivo en voz activa de αγω con δε expresando la urgencia moral de la pasión de Cristo por el pueblo de Dios en todas las tierras y edades. Las misiones en la mente de Cristo abarcan todo el mundo. Esto es según la profecía ( Isaías 42:6 ; Isaías 49:6 ; Isaías 56:8 ) porque el Mesías ha de ser Luz también para los gentiles.

Fue tipificado por la serpiente de bronce ( Juan 3:14 ). Cristo murió por cada hombre. Los fariseos sin duda escucharon con asombro y hasta los discípulos con lenta comprensión. Y oirán mi voz

(κα της φωνης μου ακουσοντα). Futuro de indicativo en voz media de ακουω con el genitivo φωνης. Estas palabras se leen como una transcripción de los Hechos y las Epístolas de Pablo ( Juan 10:9-11 en particular). Ver especialmente las palabras de Pablo en Hechos 28:28 .

Aquí se predice el cristianismo actual. ¿Solo escuchamos realmente la voz del Pastor como debemos? Jesús quiere decir que los gentiles escucharán si los judíos se apartan de él. Y serán un solo rebaño, un solo pastor

(κα γενησοντα μια ποιμνη, εις ποιμην). Futuro de indicativo en voz media de γινομα, plural, no singular γενησετα como algunos MSS. tenerlo. Todos (judíos y gentiles) formarán un solo rebaño bajo un solo Pastor. Note la distinción aquí por Jesús entre ποιμνη (palabra antigua, contracción de ποιμενη de ποιμην, pastor), como en Mateo 26:31 , y αυλη (redil) justo antes.

Puede haber muchos rebaños de un solo rebaño. Jerónimo en su Vulgata confundió esta distinción, pero está equivocado. Su uso de ovil tanto para αυλη como para πομνιον ha ayudado a las suposiciones católicas romanas. El uso de Cristo de "rebaño" (ποιμνη) aquí es solo otra metáfora para el reino (βασιλεια) en Mateo 8:11 donde los hijos del reino vienen de todos los climas y naciones.

Ver también las diversas metáforas en Juan 10:2 para esta misma idea. Solo existe el Gran Pastor de las ovejas ( Hebreos 13:20 ), Jesucristo nuestro Señor.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento