Por qué

(διο). Por este principio. Ver Efesios 4:25 . Alejando

(αποθεμενο). Participio aoristo segundo en voz media de αποτιθημ, quitarse, metáfora de quitarse la ropa como en Romanos 13:12 ; Colosenses 3:8 ; Efesios 4:22 ; Efesios 4:25 ; 1 Pedro 2:1 . Suciedad

(ρυπαριαν). Palabra tardía (Plutarco) de ρυπαρος, sucio ( Santiago 2:2 ), aquí solo en el NT Seguramente una prenda sucia. Desbordamiento de maldad

(περισσειαν κακιας). Περισσεια es una palabra tardía (de περισσος, abundante, en exceso), solo cuatro veces en el NT, en 2 Corintios 8:2 con χαρας (de gozo), en Romanos 5:17 con χαριτος (de gracia). Κακια (de κακος, maldad) puede ser general como ρυπαρια (inmundicia, maldad) o especial como "malicia". Pero cualquiera de los dos sentidos es un "superfluo". con mansedumbre

(εν πραυτητ). En docilidad. "El contraste es con οργη en lugar de κακιας" (Cuerdas). La palabra implantada

(τον εμφυτον λογον). Este antiguo adjetivo verbal (de εμφυω implantar, crecer), solo que aquí en el NT, significa propiamente encarnado, innato, no εμφυτευτον (injertado). Es "la palabra arraigada" (v. Santiago 1:18 ), sembrada en el corazón como tierra o jardín de Dios ( Mateo 13:3-23 ; Mateo 15:13 ; 1 Corintios 3:6 ). capaz de ahorrar

(δυναμενον σωσα). Cf. 1 Pedro 1:9 ; Santiago 2:14 ; Santiago 4:12 ; Santiago 5:20 ; Romanos 1:16 . Salvación última (aoristo efectivo de infinitivo activo σωσα de σωζω).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento