Efesios 1:11 . en quien vosotros también. Cristianos gentiles, no la iglesia local frente a los cristianos en general. La construcción del original es peculiar y ha sido explicada de diversas maneras. El punto de vista más simple es que 'vosotros también' es el sujeto del verbo 'fuisteis sellados'. pero la longitud de la cláusula intermedia condujo a la repetición de 'en quién'.

Otros agregan 'son', pero esto introduce 'una declaración singularmente frígida y fuera de armonía con el carácter vinculado y siempre creciente del contexto' (Ellicott). Otros proporcionan 'esperado' (EV, 'de confianza'), pero esto elimina la distinción entre las dos clases. Además es agramatical; porque 'antes de lo esperado' es una palabra en griego, una parte de la cual no se puede proporcionar aquí.

Habiendo escuchado. El participio puede significar: desde que oísteis, o, después de que oísteis, probablemente sugiriendo ambas ideas.

La palabra de verdad . La palabra de la predicación del Apóstol, definida aquí según su carácter y contenido. (Explicarlo como 'doctrina verdadera' es incorrecto)

El evangelio de tu salvación . En aposición con 'la palabra de verdad', define la predicación apostólica, según los contenidos que imparte, exponiendo el poder de salvación que Dios ha unido al evangelio (comp. Romanos 1:16 ; 1 Corintios 1:18 ).

En quien, es decir , en Cristo, reanudación enfática del pensamiento del comienzo del versículo. La cláusula que sigue no debe unirse con esta.

Habiendo creído también . 'También' debe colocarse aquí; 'además de escuchar, creíste.' Aquí, como antes, el pensamiento es 'después de que creíste' o 'ya que creíste', sugiriendo ambos. 'En quien' no debe unirse con 'creído'.

Fuisteis sellados. Si bien los participios no implican necesariamente una acción antecedente, la secuencia indicada es: oír, creer y recibir el sello del Espíritu. No es antigramatical considerar que los tres ocurren al mismo tiempo (en tu oído y en tu creencia). Muchos insertan aquí una referencia al bautismo, del cual el pasaje no da ninguna pista. A menudo, sellar tiene el propósito de autenticar a otros, y así se atestigua el llamamiento de los gentiles ( Hechos 10:47 ; Hechos 11:17 ), pero aquí el propósito en mente es dar seguridad al creyente mismo (comp. .

Romanos 8:16 ; Gálatas 4:6 ). Es del todo innecesario buscar una alusión a los ritos paganos oa la circuncisión.

Con el Espíritu de la promesa, el Santo . El énfasis del original está indicado por esta interpretación. El sellamiento está en Cristo ('en quien'); el Espíritu mismo es el sello (por lo tanto, 'con', no 'por'), que Dios pone a aquellos que están en comunión con Cristo, habiendo oído Su palabra, y se hacen creyentes. Pero este 'Espíritu' se caracteriza por ser 'de la promesa', lit., 'la promesa'.

Vino de acuerdo con la promesa, hecha tanto en el AT como por el Señor mismo (ver referencias). Se añade la frase 'el Santo', porque Pablo desea dar una prominencia enfática y solemne al atributo esencial del Espíritu, y así habla con el patetismo correspondiente (así Meyer). No se hace referencia a las operaciones del Espíritu Santo, y explicarlo de otra manera que no sea el Espíritu Santo personal es ignorar todo el uso del Nuevo Testamento.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento