Ahora el fin El alcance, el diseño o la sustancia; del mandamiento O cargo , más bien, como παραγγελια significa propiamente, siendo un sustantivo derivado del verbo, traducido, que tú puedes acusar, 1 Timoteo 1:3 . El apóstol había deseado a Timoteo que continuara en Éfeso, para poder pedir a algunos que no enseñaran otra doctrina que la que se había enseñado: aquí le informa cuál sería el alcance de su cargo a estos maestros, es decir, que en lugar de inculcar fábulas , etc., deben inculcar la caridad o el amor a Dios y al hombre, procedente de un corazón puro.Es decir, de un corazón purificado por la Palabra y el Espíritu de Dios, del amor al pecado, del amor al mundo y de todo amor propio desmesurado, y de todos los afectos y disposiciones corruptos; una buena conciencia Una conciencia debidamente informada acerca del pecado y el deber, completamente despertada y rociada del mal , o la culpa del pecado, por la sangre de Jesús, Hebreos 9:14 ; Hebreos 10:22 ; y fe no fingida. Es decir, en las verdades y promesas del evangelio y en Cristo, en quien esas verdades y promesas son sí y amén. Observe, lector, que esta fe no fingida es la raíz de los otros detalles aquí mencionados.

Por ella, y sólo por ella, obtenemos la liberación de la culpa y el poder del pecado, esencial para una buena conciencia; por ella nuestros corazones son purificados, Hechos 15:9 ; 1 Pedro 1:22 : y como siempre obra por amor , ( Gálatas 5:6 ,) por él obtenemos el amor de Dios y de toda la humanidad, la fuente, sí, y esencia, de toda piedad y virtud. Por tanto, aquí el apóstol afirma que el amor del que habla, procedente de los principios aquí nombrados, es el alcance y el diseño de la doctrina evangélica, o de toda la institución cristiana, como también lo es de la ley moral y de los escritos. de los profetas. De donde Amor, acompañado de estos otros detalles; algunos se desviaronEl verbo αστοχησαντες, así traducido, significa errar de la marca a la que una persona dispara o apunta; y se usa elegantemente en este lugar, ya que τελος, el alcance al que se apunta, fue introducido en el verso anterior: se han desviado en vanos tintineos y discursos inútiles.

Una afectación de conocimiento elevado y extenso coloca al hombre en la mayor distancia de la fe y de todo sentido propio de la verdadera religión experimental: y de todas las vanidades, ninguna es más vana que las secas y vacías disputas sobre las cosas de Dios. Deseando ser maestros de la ley En griego, νομοδιδασκαλοι, palabra que, en los evangelistas, se traduce como doctores de la ley , de la misma importancia que la palabra hebrea rabinos. Y aunque no se usa exactamente en ese sentido aquí, sin embargo, parece haber alguna referencia a él: comprender ni lo que dicen Las mismas cosas que dicen; ni de lo que afirmen El tema del que hablan, o sobre el que se expresan con fuerza y ​​seguridad, como significan propiamente las palabras περι τινων διαβεβαιουνται.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad