Los hechos de los apóstoles. - Ver Introducción en cuanto al título así dado al Libro.

(1) El tratado anterior. - Literalmente, palabra o discurso; pero el inglés del texto es, quizás, un equivalente más feliz que cualquiera de los dos. El término griego había sido usado por Jenofonte ( Anab. Ii. 1; Cyrop. Viii. 1, 2) como lo usa San Lucas, de lo que deberíamos llamar los varios “Libros” o porciones de sus Historias. El adjetivo es estrictamente "primero" en lugar de "primero", y el tiempo del verbo "hice" en lugar de "hice".

¡Oh, Teófilo! - Ver nota sobre Lucas 1:3 . Se ha pensado que la ausencia de las palabras "el más excelente" implica que la amistad del escritor con Teófilo era ahora de una naturaleza más íntima y familiar. Es posible, así como se ha rastreado un cambio de relación similar en la dedicación de Shakespeare de sus dos poemas al conde de Southampton, pero la inferencia es, en cada caso, algo precaria.

Que Jesús comenzó tanto a hacer como a enseñar. - El verbo “comenzar” es especialmente característico del Evangelio de San Lucas, en el que aparece no menos de treinta y una veces. Su aparición al comienzo de los Hechos es, en consecuencia, hasta donde llega, una indicación de identidad de autor. Buscó sus materiales de aquellos que habían sido "desde el principio" testigos oculares y ministros de la palabra ( Lucas 1:2 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad